Parallel Verses

Julia Smith Translation

And behold, with us God for head, and his priests and trumpets of loud noise to cry against you. O ye sons of Israel, ye shall not wage war with Jehovah God of your fathers, for ye shall not prosper.

New American Standard Bible

Now behold, God is with us at our head and His priests with the signal trumpets to sound the alarm against you. O sons of Israel, do not fight against the Lord God of your fathers, for you will not succeed.”

King James Version

And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye shall not prosper.

Holman Bible

Look, God and His priests are with us at our head. The trumpets are ready to sound the charge against you. Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, for you will not succeed.”

International Standard Version

Now listen! God is with us to lead us, and his priests are about to sound their battle trumpets against you. Descendants of Israel, don't fight against the LORD God of your ancestors, because you won't succeed!"

A Conservative Version

And, behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O sons of Israel, fight ye not against LORD, the God of your fathers. For ye shall not prosper.

American Standard Version

And, behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O children of Israel, fight ye not against Jehovah, the God of your fathers; for ye shall not prosper.

Amplified

Behold, God is with us at our head, and His priests [are here] with their signal trumpets to sound an alarm against you. O sons of Israel, do not fight against the Lord God of your fathers, for you cannot succeed.”

Bible in Basic English

And now God is with us at our head, and his priests with their loud horns sounding against you. O children of Israel, do not make war on the Lord, the God of your fathers, for it will not go well for you.

Darby Translation

And behold, we have God with us at our head, and his priests, and the loud-sounding trumpets to sound an alarm against you. Children of Israel, do not fight with Jehovah the God of your fathers; for ye shall not prosper.

King James 2000

And, behold, God himself is with us as our captain, and his priests with sounding trumpets to sound the alarm against you. O children of Israel, fight not against the LORD God of your fathers; for you shall not prosper.

Lexham Expanded Bible

And look, God [is] with us at the head, and his priests [have] the trumpets for sounding blasts against you, O sons of Israel. Do not fight against Yahweh, the God of your ancestors, for you will not succeed."

Modern King James verseion

And behold, God Himself is with us as Commander, and His priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O sons of Israel, do not fight against Jehovah, the God of your fathers, for you shall not prosper!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, see: God is with us in the forward; and his priests, and the roaring trumpets to cry alarm against you. Ye children of Israel, fight not with the LORD God of your fathers: for it will not prosper with you."

NET Bible

Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. You Israelites, don't fight against the Lord God of your ancestors, for you will not win!"

New Heart English Bible

Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. children of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers; for you shall not prosper."

The Emphasized Bible

And lo! with us as Head, is God himself, and his priests, and the trumpets of alarm, to sound an alarm against you, - O sons of Israel! do not fight against Yahweh God of your fathers, for ye shall not prosper.

Webster

And behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye will not prosper.

World English Bible

Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don't fight against Yahweh, the God of your fathers; for you shall not prosper."

Youngs Literal Translation

And lo, with us -- at our head -- is God, and His priests and trumpets of shouting to shout against you; O sons of Israel, do not fight with Jehovah, God of your fathers, for ye do not prosper.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

himself is with us for our captain
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and his priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

with sounding
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

to cry alarm
רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

לחם 
Lacham 
Usage: 177

ye not against the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Abijah And Civil War

11 And burning to Jehovah the burnt-offering in the morning, in the morning, and in the evening, in the evening, and incense of spices, and the arrangement of bread upon the pure table; and the chandelier of gold and its lamps to burn in the evening, in the evening: for we watch the watches of Jehovah our God; and ye forsook him. 12 And behold, with us God for head, and his priests and trumpets of loud noise to cry against you. O ye sons of Israel, ye shall not wage war with Jehovah God of your fathers, for ye shall not prosper. 13 And Jeroboam turned about an ambush to come from behind them: and they will be before Judah, and the ambush from behind them.

Cross References

Numbers 10:8-9

And the sons of Aaron, the priests, shall sound with the trumpets; and they were to you for a law forever to your generations.

Acts 5:39

And if it is of God, ye cannot destroy it; lest ye also be found contenders against God.

Numbers 14:41

And Moses will say, Wherefore this you are passing by the mouth of Jehovah? And it shall not prosper.

Numbers 23:21

He saw not iniquity in Jacob and he saw not sorrow in Israel: Jehovah his God with him, and the shouts of a king in them.

Numbers 31:6

And Moses will send them a thousand for a tribe, to war, them and Phinehas, son of Eleazar the priest, to war, and the holy vessels, and the trumpets of the signal in his hand.

Deuteronomy 20:4

For Jehovah your God goes with you to war with you against your enemies, to save you.

Deuteronomy 28:29

And thou wert groping at noon as the blind shall grope in darkness, and thou shalt not succeed with thy ways: and thou wert only oppressed and stripped all the days, and none saving.

Joshua 5:13-15

And it will be in Joshua's being by Jericho, and he will lift up his eyes and will see, and behold, a man standing before him and his sword drawn in his hand; and Joshua will go to him and say to him, Art thou for us or for our adversaries?

Joshua 6:13-20

And seven priests lifting up seven trumpets of alarms before the ark of Jehovah went on going, and they clanged with the trumpets, and he being armed went before them; and the gathering went after the ark of Jehovah, going and clanging with the trumpets.

1 Samuel 4:5-7

And it will be when the ark of the covenant of Jehovah came to the camp, and all Israel will shout with great shouts, and the earth will be put in motion.

2 Chronicles 24:20

And the spirit of God clothed Zechariah son of Jehoiada the priest, and he will stand from above to the people, and say to them, Thus said God, Wherefore are ye passing by the commands of Jehovah, and ye shall not prosper? for ye forsook Jehovah, and he will forsake you.

Job 9:4

Wise of heart and strong of power: who was hard before him and shall be requited?

Job 15:25-26

For he stretched forth his hand against God, and he will strengthen himself against the Almighty.

Job 40:9

And if an arm to thee as God? and with thy voice wilt thou thunder as he?

Psalm 20:7

These in chariots, and these in horses: and in the name of Jehovah our God will we remember.

Isaiah 8:10

Counsel ye, counsel, and it shall be dispersed; speak the word and it shall not stand: for God is with us.

Isaiah 45:9

Wo to him striving with him forming him! the potsherd with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him forming it, What wilt thou make? and thy work, No hands to it?

Isaiah 54:17

Every vessel formed against thee shall not prosper: and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This the inheritance of the servants of Jehovah, and their justice is from me, says Jehovah.

Jeremiah 2:37

Also from this thou wilt go forth and thy hands upon thy head: for Jehovah rejected thy trusts and thou shalt not give success to them.

Jeremiah 50:24

I laid snares for thee and also thou wert taken, O Babel, and thou knewest not: thou wert found and thou wert also taken, for thou didst contend against Jehovah.

Ezekiel 17:9

Say, Thus said the Lord Jehovah: Shall it prosper? shall he not pluck up its roots, and cut off its fruit, and dry up all the fresh foliage of its springing up? It shall be dried up, and not in its great strength, and by much people to lift it up from its roots.

Zechariah 10:5

And they were as the strong treading down in the mud of the streets in the battle: and they waged war, for Jehovah was with them, and they riding horses were ashamed.

Acts 9:4-5

And having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why drivest thou me out?

Romans 8:31

What then shall we say to these? if God with us, who against us?

Hebrews 2:10

For it became him, for whom all things, and by whom all things, in bringing many sons to glory, to perfect the chief of their salvation by sufferings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain