Parallel Verses

The Emphasized Bible

and the kings of Midian, slew they besides their other slain namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian, - Balaam also, son of Beor, slew they with the sword.

New American Standard Bible

They killed the kings of Midian along with the rest of their slain: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed Balaam the son of Beor with the sword.

King James Version

And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

Holman Bible

Along with the others slain by them, they killed the Midianite kings—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword.

International Standard Version

They executed the five kings of Midian, including Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba. They also executed Beor's son Balaam with a sword.

A Conservative Version

And they killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam the son of Beor with the sword.

American Standard Version

And they slew the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

Amplified

They killed the kings of Midian along with the rest of their slain: Evi and Rekem and Zur [the father of Cozbi] and Hur and Reba, the five kings of Midian; also Balaam the son of Beor they killed with the sword.

Bible in Basic English

They put the kings of Midian to death with the rest, Evi and Reken and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian: and Balaam, the son of Beor, they put to death with the sword.

Darby Translation

And they slew the kings of Midian, besides the others slain, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian; and Balaam the son of Beor they slew with the sword.

Julia Smith Translation

And they killed the kings of Midian upon those being slain: Evi and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: and they killed Balaam, son of Beor, with the sword.

King James 2000

And they slew the kings of Midian, besides the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

Lexham Expanded Bible

They killed the kings of Midian in addition to the ones they had slain: Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, the five kings of Midian; they also killed Balaam son of Beor by the sword.

Modern King James verseion

And they killed the kings of Midian, besides the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian. They also killed Balaam the son of Beor with the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they slew the kings of Midian among other that were slain; Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba: five kings of Midian. And they slew Balaam the son of Beor with the sword.

NET Bible

They killed the kings of Midian in addition to those slain -- Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba -- five Midianite kings. They also killed Balaam son of Beor with the sword.

New Heart English Bible

They killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they killed with the sword.

Webster

And they slew the kings of Midian, besides the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

World English Bible

They killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they killed with the sword.

Youngs Literal Translation

and the kings of Midian they have slain, besides their pierced ones, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian; and Balaam son of Beor, they have slain with the sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they slew
הרג 
Harag 
Usage: 166

the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Midian
מדין 
Midyan 
מדין 
Midyan 
Usage: 59
Usage: 59

חלל 
Chalal 
Usage: 94

אוי 
'Eviy 
Evi
Usage: 2

and Rekem
רקם 
Reqem 
Usage: 6

and Zur
צוּר 
Tsuwr 
Zur
Usage: 5

and Hur
חוּר 
Chuwr 
Hur
Usage: 15

and Reba
רבע 
Reba` 
Usage: 2

חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

מלך 
melek 
Usage: 2521

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

of Beor
בּעור 
B@`owr 
Usage: 10

הרג 
Harag 
Usage: 166

Context Readings

Campaign Against The Midianites

7 So they made war upon Midian, as Yahweh had commanded Moses, and slew every male: 8 and the kings of Midian, slew they besides their other slain namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian, - Balaam also, son of Beor, slew they with the sword. 9 And the sons of Israel took captive the women of Midian and their little ones, - all their cattle also and all their flocks and all their substance, carried they off as a prey;



Cross References

Numbers 25:15

and, the name of the woman who was smitten, the Midianitess, was Cozbi, daughter of Zur, - the head of his kindred, of an ancestral house in Midian, was he.

Joshua 13:21-22

and all the cities of the table-land, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, - whom Moses smote - with the princes of Midian, Evi and Rekem and Zur and Hur and Reba, dukes of Sihon dwelling in the land;

Numbers 22:4

So Moab said unto the elders of Midian - Now, shall the gathered host lick up all that are round about us, as the ox doth lick up the verdure of the field. But, Balak son of Zippor, was king unto Moab at that time.

Numbers 22:10

Then said Balaam unto God, - Balak, son of Zipper king of Moab, hath sent unto me:

Numbers 24:25

Then Balaam arose, and went and returned unto his place, - and, Balak also, went his way.

Numbers 25:18

for, besiegers, were they unto you, with their wiles wherewith they beguiled you, over the matter of Peor, - and over he matter of Cozbi, daughter of a prince of Midian, their sister, who was smitten in the day of the plague, over the matter of Peor.

Psalm 9:16

To be known is Yahweh, by the sentence he hath executed, By the doing of his own hands, is he about to strike down the lawless one. Refunding music. Selah.

Psalm 10:2

In the pride of the lawless one, he hotly pursueth the poor, let them be caught in the plots which they have devised!

1 Timothy 6:9-10

But, they who are determined to be rich, fall into temptation, and a snare, and many foolish and hurtful covetings, the which, sink men into ruin and destruction, -

2 Peter 2:15

Forsaking a straight path, they have gone astray, following out the way of Balaam son of Beor, who loved, a reward of wrong,

Jude 1:11

Alas for them! because - in the way of Cain have they gone, and, in the error of Balaam's wage, have they run riot, and, in the gainsaying of Korah, have they perished.

Revelation 2:14

Nevertheless, I have against thee, a few things, - that thou hast there, such as hold fast the teaching of Balaam, - who went on to teach Balak to throw a cause of stumbling before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices and to commit lewdness:

Revelation 19:20

And the wild-beast, was taken, and, with him, the false prophet who wrought the signs before him, whereby he deceived them who received the mark of the wild-beast and them who were doing homage unto his image, - alive, were they two cast into the lake of fire that burneth with brimstone.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain