Parallel Verses

Holman Bible

If you turn back from following Him, He will once again leave this people in the wilderness, and you will destroy all of them.”

New American Standard Bible

For if you turn away from following Him, He will once more abandon them in the wilderness, and you will destroy all these people.”

King James Version

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

International Standard Version

If you stop following him, he will once again abandon them in the wilderness. You'll end up destroying this entire people."

A Conservative Version

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness, and ye will destroy all this people.

American Standard Version

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye will destroy all this people.

Amplified

For if you turn back from following Him [completely], He will once again leave them in the wilderness, and you will destroy all these people.”

Bible in Basic English

For if you are turned away from him, he will send them wandering again in the waste land; and you will be the cause of the destruction of all this people.

Darby Translation

If ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

Julia Smith Translation

When ye shall turn back from after him, and he will add yet to leave him in the desert; and ye will destroy all this people.

King James 2000

For if you turn away from following him, he will yet again leave them in the wilderness; and you shall destroy all this people.

Lexham Expanded Bible

If you turn from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you would have destroyed all these people."

Modern King James verseion

For if you turn away from after Him, He will yet again leave them in the wilderness. And you shall destroy all this people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if ye turn away from after him, he will yet again leave the people in the wilderness: so shall ye destroy all this folk."

NET Bible

For if you turn away from following him, he will once again abandon them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction."

New Heart English Bible

For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."

The Emphasized Bible

If ye do turn away from following him, then will he yet again leave them behind in the desert, - so shall ye bring destruction upon all this people.

Webster

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and he will destroy all this people.

World English Bible

For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."

Youngs Literal Translation

when ye turn back from after Him, then He hath added yet to leave him in the wilderness, and ye have done corruptly to all this people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For if ye turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אחר 
'achar 
Usage: 488

him, he will yet again
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

ינח 
Yanach 
Usage: 0

them in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and ye shall destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Gad And Reuben Inherit Gilead

14 And here you, a brood of sinners, stand in your fathers’ place adding even more to the Lord’s burning anger against Israel. 15 If you turn back from following Him, He will once again leave this people in the wilderness, and you will destroy all of them.” 16 Then they approached him and said, “We want to build sheepfolds here for our livestock and cities for our dependents.



Cross References

2 Chronicles 15:2

So he went out to meet Asa and said to him, “Asa and all Judah and Benjamin, hear me. The Lord is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you abandon Him, He will abandon you.

Leviticus 26:14-18

“But if you do not obey Me and observe all these commands—

Numbers 14:30-35

I swear that none of you will enter the land I promised to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Deuteronomy 28:15-68

“But if you do not obey the Lord your God by carefully following all His commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:

Deuteronomy 30:17-19

But if your heart turns away and you do not listen and you are led astray to bow down to other gods and worship them,

Joshua 22:16-18

“This is what the Lord’s entire community says: ‘What is this treachery you have committed today against the God of Israel by turning away from the Lord and building an altar for yourselves, so that you are in rebellion against the Lord today?

2 Chronicles 7:19-22

However, if you turn away and abandon My statutes and My commands that I have set before you and if you go and serve other gods and worship them,

Jeremiah 38:23

All your wives and sons will be brought out to the Chaldeans. You yourself will not escape from them, for you will be seized by the king of Babylon and this city will burn down.’”

Matthew 18:7

Woe to the world because of offenses. For offenses must come, but woe to that man by whom the offense comes.

Romans 14:15

For if your brother is hurt by what you eat, you are no longer walking according to love. Do not destroy that one Christ died for by what you eat.

Romans 14:20-21

Do not tear down God’s work because of food. Everything is clean, but it is wrong for a man to cause stumbling by what he eats.

1 Corinthians 8:11-12

Then the weak person, the brother for whom Christ died, is ruined by your knowledge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain