Parallel Verses
International Standard Version
but we won't return to our homes until every Israeli has taken possession of each of their inheritances,
New American Standard Bible
King James Version
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
Holman Bible
We will not return to our homes until each of the Israelites has taken possession of his inheritance.
A Conservative Version
We will not return to our houses until the sons of Israel have inherited every man his inheritance.
American Standard Version
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
Amplified
We will not return to our homes until every one of the [other] sons of Israel has taken possession of his inheritance.
Bible in Basic English
We will not come back to our houses till every one of the children of Israel has come into his heritage.
Darby Translation
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited each one his inheritance.
Julia Smith Translation
We will not turn back to our houses till the sons of Israel inherit each his inheritance.
King James 2000
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
Lexham Expanded Bible
We will not return to our houses until the {Israelites} each obtain their inheritance for themselves.
Modern King James verseion
We will not return to our houses until the sons of Israel have inherited every man his inheritance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And we will not return unto our houses until the children of Israel have inherited: every man his inheritance.
NET Bible
We will not return to our homes until every Israelite has his inheritance.
New Heart English Bible
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
The Emphasized Bible
We would not return unto our houses, - until the sons of Israel have possessed themselves each man, of his inheritance.
Webster
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
World English Bible
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
Youngs Literal Translation
we do not turn back unto our houses till the sons of Israel have inherited each his inheritance,
Themes
Gad » A tribe of israel » Aid in the conquest of the region west of the jordan river
The tribe of Gad » Sought and obtained its inheritance east of jordan
Haste » In judgment, by moses and the israelites
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
The tribe of Reuben » Obtained inheritance east of jordan on condition of helping to conquer canaan
The tribes of israel » Reuben, gad and half manasseh » Were required to assist in subduing canaan
Topics
Interlinear
Shuwb
Bayith
Nachal
Word Count of 20 Translations in Numbers 32:18
Verse Info
Context Readings
Gad And Reuben Inherit Gilead
17 but we will keep ourselves armed and stay ready to go with the Israelis until we've brought them to their own places. Our families intend to live in fortified cities in the presence of the inhabitants of the land, 18 but we won't return to our homes until every Israeli has taken possession of each of their inheritances, 19 since our inheritance will not be with them across the Jordan River and beyond. Instead, our inheritance is on this side of the Jordan River, facing eastward."
Cross References
Joshua 22:1-5
Later, Joshua called together the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh