Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Build your cities for your children and folds for your sheep, and see ye do that ye have spoken."

New American Standard Bible

Build yourselves cities for your little ones, and sheepfolds for your sheep, and do what you have promised.”

King James Version

Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

Holman Bible

Build cities for your dependents and folds for your flocks, but do what you have promised.”

International Standard Version

So after you've built cities for your families and corrals for your cattle, be sure to keep your promises."

A Conservative Version

Build for you cities for your little ones, and folds for your sheep, and do that which has proceeded out of your mouth.

American Standard Version

Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

Amplified

Build yourselves cities for your children, and folds for your sheep, and do that of which you have spoken.”

Bible in Basic English

So get to work building your towns for your little ones, and safe places for your sheep; and do as you have said.

Darby Translation

Build yourselves cities for your little ones, and folds for your flocks, and do that which has gone out of your mouth.

Julia Smith Translation

Build to you cities for your little ones, and folds for your sheep; and ye shall do that coming out of your mouth.

King James 2000

Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.

Lexham Expanded Bible

Build for yourselves cities for your little children and sheep pens for your flocks; what has gone out from your mouth you will do."

Modern King James verseion

Build cities for your little ones and folds for your sheep, and do that which has come out of your mouth.

NET Bible

So build cities for your descendants and pens for your sheep, but do what you have said you would do."

New Heart English Bible

Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth."

The Emphasized Bible

Build you cities for your little ones, and folds for your flocks, - and then that which hath gone forth from your mouth, ye shall do.

Webster

Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

World English Bible

Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth."

Youngs Literal Translation

build for yourselves cities for your infants, and folds for your flock, and that which is going out from your mouth do ye.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנה 
Banah 
Usage: 376

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

טף 
Taph 
Usage: 42

and folds
גּדרה 
G@derah 
Usage: 9

צנה צנא 
Tsone' 
Usage: 2

and do

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Context Readings

Gad And Reuben Inherit Gilead

23 But and if ye will not do so, behold, ye sin against the LORD: and be sure your sin will find you out. 24 Build your cities for your children and folds for your sheep, and see ye do that ye have spoken." 25 And the Children of Gad and of Reuben spake unto Moses, saying, "Thy servants will do as my lord commandeth.

Cross References

Numbers 32:16

And they went near him and said, "We will build sheepfolds here for our sheep and for our cattle, and cities for our children:

Numbers 30:2

If a man vow a vow unto the LORD or swear an oath and bind his soul, he shall not go back with his word: but shall fulfill all that proceedeth out of his mouth.

Numbers 32:34-42

And the children of Gad built Dibon, Ataroth Aroer,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation