Parallel Verses

World English Bible

They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.

New American Standard Bible

They journeyed from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom.

King James Version

And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.

Holman Bible

They departed from Kadesh and camped at Mount Hor on the edge of the land of Edom.

International Standard Version

They traveled from Kadesh, then rested in Mount Hor at the outskirts of the land of Edom.

A Conservative Version

And they journeyed from Kadesh, and encamped at mount Hor, in the edge of the land of Edom.

American Standard Version

And they journeyed from Kadesh, and encamped in mount Hor, in the edge of the land of Edom.

Amplified

And they removed from Kadesh and encamped at Mount Hor, on the edge of Edom.

Bible in Basic English

And they went on from Kadesh, and put up their tents in Mount Hor, on the edge of the land of Edom.

Darby Translation

And they removed from Kadesh, and encamped in mount Hor, in the border of the land of Edom.

Jubilee 2000 Bible

And they removed from Kadesh and pitched in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.

Julia Smith Translation

And they will remove from Kadesh, and encamp in mount Hor, in the extremity of the land of Edom.

King James 2000

And they set out from Kadesh, and encamped at mount Hor, in the edge of the land of Edom.

Lexham Expanded Bible

They set out from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom.

Modern King James verseion

And they pulled up stakes from Kadesh and pitched in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.

NET Bible

They traveled from Kadesh and camped in Mount Hor at the edge of the land of Edom.

New Heart English Bible

They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom.

The Emphasized Bible

And they brake, up from Kadesh, - and encamped in Mount Hor, on the outskirts of the land of Edom;

Webster

And they removed from Kadesh, and encamped in mount Hor, in the edge of the land of Edom.

Youngs Literal Translation

And they journey from Kadesh, and encamp in mount Hor, in the extremity of the land of Edom.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסע 
Naca` 
Usage: 146

קדשׁ 
Qadesh 
Usage: 18

and pitched
חנה 
Chanah 
Usage: 143

in mount
הר 
Har 
Usage: 544

Hor
הר 
Hor 
Hor
Usage: 12

in the edge
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Wanderings From Kadesh To Moab

36 They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh). 37 They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom. 38 Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of Yahweh, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.



Cross References

Numbers 21:4

They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Numbers 20:22-23

They traveled from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor.

Numbers 20:16

and when we cried to Yahweh, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of your border.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain