Parallel Verses

Julia Smith Translation

Every one striking a soul by the mouth of witnesses, he shall slay the slayer: and one witness shall not testify against a soul to die.

New American Standard Bible

If anyone kills a person, the murderer shall be put to death at the evidence of witnesses, but no person shall be put to death on the testimony of one witness.

King James Version

Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.

Holman Bible

“If anyone kills a person, the murderer is to be put to death based on the word of witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of one witness.

International Standard Version

"Every murderer of a human being is to be executed only according to testimony given by multiple witnesses. A single witness is not to result in a death sentence.

A Conservative Version

Whoever kills any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses, but one witness shall not testify against any person so that he dies.

American Standard Version

Whoso killeth any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.

Amplified

‘If anyone kills a person [intentionally], the murderer shall be put to death on the testimony of [two or more] witnesses; but no one shall be put to death on the testimony of [only] one witness.

Bible in Basic English

Anyone causing the death of another is himself to be put to death on the word of witnesses: but the word of one witness is not enough.

Darby Translation

Whoever shall smite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the murderer be put to death; but one witness shall not testify against a person to cause him to die.

King James 2000

Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.

Lexham Expanded Bible

" 'If anyone kills a person, the killer will be put to death {according to the testimony} of witnesses, but someone cannot die on testimony of one person.

Modern King James verseion

Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses. But one witness shall not testify against any person to cause him to die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whosoever slayeth, shall be slain at the mouth of witnesses. For one witness shall not answer against one person to put him to death.

NET Bible

"Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony of witnesses; but one witness cannot testify against any person to cause him to be put to death.

New Heart English Bible

"'Whoever kills any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.

The Emphasized Bible

Whosoever taketh away life, at the mouth of witnesses, shall, the slayer be slain, - but, one witness, shall not testify against a person, to put him to death.

Webster

Whoever killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.

World English Bible

"'Whoever kills any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.

Youngs Literal Translation

whoso smiteth a person, by the mouth of witnesses doth one slay the murderer; and one witness doth not testify against a person -- to die.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נכה 
Nakah 
Usage: 501

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

the murderer
רצח 
Ratsach 
Usage: 47

shall be put to death
רצח 
Ratsach 
Usage: 47

by the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

עד 
`ed 
Usage: 69

but one
אחד 
'echad 
Usage: 432

עד 
`ed 
Usage: 69

ענה 
`anah 
Usage: 329

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

Cities Of Refuge

29 And these were to you for laws of judgment to your generations in all your dwellings. 30 Every one striking a soul by the mouth of witnesses, he shall slay the slayer: and one witness shall not testify against a soul to die. 31 Ye shall not take expiation for the soul of a slayer, he who was guilty to die, for dying, he shall die.

Cross References

Deuteronomy 19:15

One witness shall not rise up against a man for any iniquity, and for any sin, in any sin which he shall sin; by the mouth of two witnesses or by the mouth of three witnesses the word shall be established.

Matthew 18:16

But if he hear thee not, take with thee yet one or two, that at the mouth of two or three witnesses every word might stand.

2 Corinthians 13:1

This third I come to you. By mouth of two witnesses, and three, shall every word be established.

Hebrews 10:28

Any one having rejected Moses' law, without compassion dies by two or three witnesses:

John 8:17-18

And also in your law has it been written, that the testimony of two men is true.

1 Timothy 5:19

Against an elder receive not an accusation from without, except from two or three witnesses.

Numbers 35:16

And if with an instrument of iron he smote him, the slayer shall die; the slayer he dying. shall die.

Deuteronomy 17:6-7

At the mouth of two witnesses or three witnesses they shall be put to death; they shall not die by the mouth of one witness.

John 7:51

Our law judges not a man, except it first hear from him, and know what he does.

Revelation 11:3

And I will give to my two witnesses, and they shall prophesy one thousand two hundred and sixty days, surrounded with sackcloth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain