Parallel Verses

World English Bible

At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped.

New American Standard Bible

At the command of the Lord the sons of Israel would set out, and at the command of the Lord they would camp; as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped.

King James Version

At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.

Holman Bible

At the Lord’s command the Israelites set out, and at the Lord’s command they camped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they camped.

International Standard Version

According to whatever the LORD said, the Israelis would travel. According to whatever the LORD said, they would camp as long as the cloud remained over the Tent of Meeting.

A Conservative Version

At the commandment of LORD the sons of Israel journeyed, and at the commandment of LORD they encamped. As long as the cloud abode upon the tabernacle they remained encamped.

American Standard Version

At the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and at the commandment of Jehovah they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they remained encamped.

Amplified

At the Lord’s command the Israelites would journey on, and at His command they would camp. As long as the cloud remained over the tabernacle they remained camped.

Bible in Basic English

At the order of the Lord the children of Israel went forward, and at the order of the Lord they put up their tents: as long as the cloud was resting on the House, they did not go away from that place.

Darby Translation

According to the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and according to the commandment of Jehovah they remained encamped; all the days that the cloud dwelt upon the tabernacle they encamped.

Julia Smith Translation

At the mouth of Jehovah the sons of Israel will remove, and at the mouth of Jehovah they will encamp: all the days which the cloud shall dwell upon the dwelling they shall encamp.

King James 2000

At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.

Lexham Expanded Bible

On the {command of Yahweh} the {Israelites} would set out, and on the {command of Yahweh} they encamped; all the days that the cloud dwelled on the tabernacle they encamped.

Modern King James verseion

At the command of Jehovah the sons of Israel pulled up stakes, and at the command of Jehovah they pitched. As long as the cloud stayed upon the tabernacle they rested in camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the mouth of the LORD the children of Israel journeyed, and at the mouth of the LORD they pitched. And as long as the cloud abode upon the habitation, they lay still,

NET Bible

At the commandment of the Lord the Israelites would begin their journey, and at the commandment of the Lord they would make camp; as long as the cloud remained settled over the tabernacle they would camp.

New Heart English Bible

At the commandment of the LORD, the children of Israel traveled, and at the commandment of the LORD they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped.

The Emphasized Bible

at the bidding of Yahweh, the sons of Israel set forward, and at the bidding of Yahweh, they encamped, - all the days that the cloud abode upon the habitation, they remained encamped.

Webster

At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.

Youngs Literal Translation

by the command of Jehovah the sons of Israel journey, and by the command of Jehovah they encamp; all the days that the cloud doth tabernacle over the tabernacle they encamp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נסע 
Naca` 
Usage: 146

and at the commandment
פּה 
Peh 
Usage: 497

חנה 
Chanah 
Usage: 143

as long as
יום 
Yowm 
Usage: 2293

the cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

חנה 
Chanah 
Usage: 143

References

Context Readings

The Cloud And The Fire

17 Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped. 18 At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped. 19 When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Israel kept Yahweh's command, and didn't travel.


Cross References

1 Corinthians 10:1

Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

Exodus 17:1

All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, by their journeys, according to Yahweh's commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.

Numbers 9:20

Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they traveled.

Numbers 10:13

They first went forward according to the commandment of Yahweh by Moses.

2 John 1:6

This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain