Parallel Verses

Modern King James verseion

But you should not have looked on the day of your brother on the day of his alienation; nor should you have rejoiced over the sons of Judah in the day of their ruin; nor should you have enlarged your mouth in the day of distress.

New American Standard Bible

Do not gloat over your brother’s day,
The day of his misfortune.
And do not rejoice over the sons of Judah
In the day of their destruction;
Yes, do not boast
In the day of their distress.

King James Version

But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.

Holman Bible

Do not gloat over your brother
in the day of his calamity;
do not rejoice over the people of Judah
in the day of their destruction;
do not boastfully mock
in the day of distress.

International Standard Version

"You should not have gloated over your brother, on the day of his calamity. You should not have rejoiced when the descendants of Judah were perishing. You should not have boasted when they were in distress.

A Conservative Version

But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the sons of Judah in the day of their destruction, nor speak proudly in the day of distress.

American Standard Version

But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress.

Amplified


“Do not gaze and gloat [in triumph] over your brother’s day,
The day when his misfortune came.
Do not rejoice over the sons of Judah
In the day of their destruction;
Do not speak arrogantly [jeering and maliciously mocking]
In the day of their distress.

Bible in Basic English

Do not see with pleasure your brother's evil day, the day of his fate, and do not be glad over the children of Judah on the day of their destruction, or make wide your mouth on the day of trouble.

Darby Translation

But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day of his disaster; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; nor have opened wide thy mouth in the day of distress.

Julia Smith Translation

And thou shalt not look upon thy brother in the day of his calamity, and thou shalt not rejoice to the sons of Judah in the day of their perishing, and thou shalt not magnify thy mouth in the day of straits.

King James 2000

But you should not have looked down on the day of your brother in the day that he became a stranger; neither should you have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither should you have spoken proudly in the day of distress.

Lexham Expanded Bible

But you should not have gloated over your brother's day, on the day of his misfortune, and you should not have rejoiced over the {people} of Judah on the day of their perishing, and you should not have opened your mouth wide on the day of distress.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt no more see the day of thy brother; thou shalt no more behold the time of his captivity; thou shalt no more rejoice over the children of Judah, in the day of their destruction; thou shalt triumph no more in the time of their trouble.

NET Bible

You should not have gloated when your relatives suffered calamity. You should not have rejoiced over the people of Judah when they were destroyed. You should not have boasted when they suffered adversity.

New Heart English Bible

But do not look down on your brother in the day of his disaster, and do not rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Do not speak proudly in the day of distress.

The Emphasized Bible

Do not, then, look with satisfaction upon the day of thy brother, upon the day of his calamity, Neither rejoice over the sons of Judah - in the day of their ruin, - nor enlarge thy mouth - in the day of distress:

Webster

But thou shouldst not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldst thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldst thou have spoken proudly in the day of distress.

World English Bible

But don't look down on your brother in the day of his disaster, and don't rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don't speak proudly in the day of distress.

Youngs Literal Translation

And -- thou dost not look on the day of thy brother, On the day of his alienation, Nor dost thou rejoice over sons of Judah, In the day of their destruction, Nor make great thy mouth in a day of distress.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

on the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אח 
'ach 
Usage: 629

in the day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293
Usage: 2293

נכר נכר 
Neker 
Usage: 1

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Commands That Edom Broke

11 On the day of your standing on the other side, on the day that the strangers were capturing his force, and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them. 12 But you should not have looked on the day of your brother on the day of his alienation; nor should you have rejoiced over the sons of Judah in the day of their ruin; nor should you have enlarged your mouth in the day of distress. 13 You should not have entered into the gate of My people in the day of their calamity; also, you should not have looked on his evil in the day of their calamity. Nor should you have sent out against his force in the day of his calamity.

Cross References

Micah 4:11

Now also many nations are gathered against you, who say, Let her be defiled, and let our eyes look on Zion.

Proverbs 17:5

Whoever scorns the poor reviles his Maker; he who is glad at calamities shall not be unpunished.

Ezekiel 35:15

As you rejoiced at the inheritance of the house of Israel because of desolation, so I will do to you. You shall be a desolation, O Mount Seir and all Idumea, even all of it. And they shall know that I am Jehovah.

1 Samuel 2:3

Talk no more so very proudly. Remove arrogance out of your mouth, for Jehovah is a God of knowledge, and by Him actions are weighed.

Psalm 22:17

I can count all My bones; they look and stare at Me.

Psalm 31:18

Let the lying lips be put to silence; the lips which speak proudly against the righteous, with pride and scorn.

Job 31:29

If I rejoiced at the ruin of my hater, and I was excited when evil found him;

Psalm 37:13

Jehovah laughs at him; for He sees that his day is coming.

Psalm 54:7

For He has delivered me out of all trouble; and my eye has seen its desire on my enemies.

Psalm 59:10

The God of my mercy shall go before me; God shall let me see my desire on my enemies.

Psalm 92:11

Also my eye shall see my desire on my enemies, and my ears shall hear the wicked who rise up against me.

Proverbs 24:17-18

Do not rejoice when your enemy falls, and do not let your heart be glad when he stumbles;

Isaiah 37:24

By your servants you have mocked Jehovah and have said, by my many chariots I have come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars of it, and its choice fir trees; and I will go to its greatest height, the forest of its Carmel.

Lamentations 4:21

Rejoice and be glad, O daughter of Edom, who lives in the land of Uz. The cup also shall pass through unto you; you shall be drunken and stripped naked.

Ezekiel 25:6-7

For so says the Lord Jehovah: Because you have clapped your hands and stamped the foot, and rejoiced in heart with all your spite against the land of Israel;

Micah 7:8-10

Rejoice not against me, my enemy; for if I fall, I shall arise; for if I sit in darkness, Jehovah shall be a light to me.

Matthew 27:40-43

and saying, You destroying the temple and building it in three days, save yourself. If you are the Son of God, come down from the cross.

Luke 19:41

And as He drew near, He beheld the city and wept over it,

James 3:5

Even so the tongue is a little member and boasts great things. Behold how little a fire kindles how large a forest!

2 Peter 2:18

For when they speak great swelling words of vanity, they lure through the lusts of the flesh, by unbridled lust, the ones who were escaping from those who live in error;

Jude 1:16

These are murmurers, complainers, leading lives according to their lusts. And their mouth speaks proud things, admiring faces for the sake of gain.

Revelation 13:5

And a mouth speaking great things was given to it, and blasphemies. And authority was given to it to continue forty-two months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain