Do not enter the gate of My people
in the day of their disaster.
Yes, you—do not gloat over their misery
in the day of their disaster
and do not appropriate their possessions
in the day of their disaster.

Perhaps the Lord will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today.”

I can count all my bones;
people look and stare at me.

“Because you maintained an ancient hatred and handed over the Israelites to the power of the sword in the time of their disaster, the time of final punishment,

“Because you said, ‘These two nations and two lands will be mine, and we will possess them’—though the Lord was there

I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made it worse.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

Bible References

Looked

Perhaps the Lord will see my affliction and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today.”
I can count all my bones;
people look and stare at me.
I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made it worse.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation