Parallel Verses
A Conservative Version
For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually. Yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been.
New American Standard Bible
All the nations
They will drink and
And become as if they had never existed.
King James Version
For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
Holman Bible
so all the nations will drink continually.
They will drink and gulp down
and be as though they had never been.
International Standard Version
Just as you have drunk from the cup of my wrath upon my holy mountain, They will drink, they will gulp it down, and they will be as if they had never existed!
American Standard Version
For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been.
Amplified
“Because just as you [Edom] drank on My holy mountain [desecrating it in the revelry of the destroyers],
So shall all the nations drink continually [one by one, of My wrath];
Yes, they shall drink and swallow [the full measure of punishment]
And become as though they had never existed.
Bible in Basic English
For as you have been drinking on my holy mountain, so will all the nations go on drinking without end; they will go on drinking and the wine will go down their throats, and they will be as if they had never been.
Darby Translation
For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
Julia Smith Translation
For as thou didst drink upon my holy mountain, all the nations shall drink continually, and they drank and they swallowed down, and they were as they not being.
King James 2000
For as you have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had never been.
Lexham Expanded Bible
For just as you have drunk on {my holy mountain}, all the nations will drink continually. They will drink and they will slurp, and they will be as [if] they had never been.
Modern King James verseion
For as you have drunk upon My holy mountain, so all the nations shall drink forever. Yes, they shall drink, and they shall swallow, and they shall be as though they had not been.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For likewise as ye have drunken upon mine holy hill, so shall all Heathen drink continually: yea drink shall they, and swallow up, so that ye shall be as though ye had never been.
NET Bible
For just as you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink, and they will gulp down; they will be as though they had never been.
New Heart English Bible
For as you have drunk on my holy mountain, so will all the nations drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been.
The Emphasized Bible
For, as ye have drunk on my holy mountain, all the nations shall drink continually, - Yea they shall drink and swallow down, and shall be, as though they had not been.
Webster
For as ye have drank upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yes, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
World English Bible
For as you have drunk on my holy mountain, so will all the nations drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been.
Youngs Literal Translation
For -- as ye have drunk on My holy mount, Drink do all the nations continually, And they have drunk and have swallowed, And they have been as they have not been.
Themes
Bearing fruit » Reaping what you sow
Day of the lord » Who the day of the lord shall be upon
Edomites » Join babylon in war against the israelites
Gentiles/heathen » The lord judging the heathen
Leaders » Names of persons spoken of as
Topics
Interlinear
Qodesh
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Obadiah 1:16
Verse Info
Context Readings
The Day Of The Lord Is Near
15 For the day of LORD is near upon all the nations. As thou have done, it shall be done to thee. Thy dealing shall return upon thine own head. 16 For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually. Yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been. 17 But in mount Zion there shall be those who escape, and it shall be holy, and the house of Jacob shall possess their possessions.
Names
Cross References
Jeremiah 49:12
For thus says LORD: Behold, those to whom it did not pertain to drink of the cup shall assuredly drink. And are thou he who shall go altogether unpunished? Thou shall not go unpunished, but thou shall surely drink.
Joel 3:17
So ye shall know that I am LORD your God, dwelling in Zion my holy mountain. Then Jerusalem shall be holy, and no strangers shall pass through her any more.
Isaiah 51:22-23
Thus says thy lord LORD, and thy God who pleads the cause of his people: Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath. Thou shall no more drink it again.
Jeremiah 25:15-16
For thus says LORD, the God of Israel, to me: Take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
Psalm 75:8-9
For in the hand of LORD there is a cup, and the wine foams. It is full of mixture, and he pours out of the same, surely [to] the dregs of it. All the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
Isaiah 8:9-10
Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces. And give ear, all ye of far countries. Gird yourselves, and be broken in pieces. Gird yourselves, and be broken in pieces.
Isaiah 29:7-8
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.
Isaiah 42:14
I have for a long time held my peace. I have been still, and refrained myself. [Now] I will cry out like a travailing woman. I will gasp and pant together.
Isaiah 49:25-26
But thus says LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered. For I will contend with him who contends with thee, and I will save thy sons.
Jeremiah 25:27-29
And thou shall say to them, Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Drink ye, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.
Habakkuk 1:9
They come all of them for violence. The set of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.
1 Peter 4:17
Because the time to begin judgment is from the house of God, and if first from us, what is the end of those who disobey the good-news of God?