Parallel Verses
Godbey New Testament
So that my bonds in Christ are manifest in all the pretorian army, and to all the rest;
New American Standard Bible
so that my
King James Version
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
Holman Bible
so that it has become known throughout the whole imperial guard,
International Standard Version
As a result, it has become clear to the whole imperial guard and to everyone else that I am in prison for preaching about the Messiah.
A Conservative Version
in order for my bonds in Christ to became apparent in the whole Praetorium, and in all the others.
American Standard Version
so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;
Amplified
My imprisonment in [the cause of] Christ has become common knowledge throughout the whole
An Understandable Version
so that my imprisonment for Christ became known throughout the entire headquarters of the governor [i.e., among all his personnel], and to everyone else.
Anderson New Testament
so that my bonds which are for Christ have become known to be such in all the palace, and in all other places;
Bible in Basic English
So that it became clear through all the Praetorium, and to all the rest, that I was a prisoner on account of Christ;
Common New Testament
so that my imprisonment for Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,
Daniel Mace New Testament
so that the whole court and publick are well appriz'd that I am a prisoner upon the account of Jesus Christ.
Darby Translation
so that my bonds have become manifest as being in Christ in all the praetorium and to all others;
Goodspeed New Testament
Thus it is generally known throughout the Imperial Guard and elsewhere that it is for the sake of Christ that I am in prison,
John Wesley New Testament
So that my bonds in Christ have been made manifest in the whole palace, and to all others:
Julia Smith Translation
So that my bonds in Christ were manifest in the whole pretorium, and to all the rest;
King James 2000
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
Lexham Expanded Bible
so that my imprisonment in Christ has become known in the whole praetorium and to all the rest,
Modern King James verseion
so that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So that my bonds in Christ are manifest throughout all the judgment hall: and in all other places;
Moffatt New Testament
throughout the whole of the praetorian guard and everywhere else it is recognized that I am imprisoned on account of my connexion with Christ,
Montgomery New Testament
Throughout the whole Praetorian guard and among all the others it has become plain that these chains of mine are for the sake of Christ;
NET Bible
The whole imperial guard and everyone else knows that I am in prison for the sake of Christ,
New Heart English Bible
so that it became evident to the whole praetorian guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;
Noyes New Testament
so that my bonds have become known in connection with Christ in the whole camp of the imperial guards, and to all the rest;
Sawyer New Testament
so that my bonds in Christ are manifest in all the Praetorium and in all other places,
The Emphasized Bible
So that, my bonds, have become manifest in Christ, in the whole palace, and unto all the rest, -
Thomas Haweis New Testament
so that my bonds are manifest in Christ through the whole palace, and all other places;
Twentieth Century New Testament
It has even become evident, not only to all the Imperial Guard, but to every one else, that it is for Christ's sake that I am in chains.
Webster
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
Weymouth New Testament
And thus it has become notorious among all the Imperial Guards, and everywhere, that it is for the sake of Christ that I am a prisoner;
Williams New Testament
in this way it has become well known throughout the Imperial Guard and to all the rest here that I am a prisoner in the service of Christ,
World English Bible
so that it became evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;
Worrell New Testament
that my bonds became manifest in Christ in the whole praetorium, and to all the rest;
Worsley New Testament
so that my bonds are manifest in all the palace, and all other places, to be for the sake of Christ;
Youngs Literal Translation
so that my bonds have become manifest in Christ in the whole praetorium, and to the other places -- all,
Themes
Persecution » Of the righteous » Diffuses the gospel
Pretorium » Also called praetorium, common hall, judgment hall, and palace
Tact » Paul » In turning the preaching of his adversaries to advantage
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
λοιποί
Loipoy
in, by, with, among, at, on, through,
other, rest, others, remnant, residue, which remains, other things
Usage: 2128
Usage: 33
Ginomai
Phaneros
Holos
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
Devotionals
Devotionals about Philippians 1:13
Devotionals containing Philippians 1:13
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:13
Prayers for Philippians 1:13
Verse Info
Context Readings
The Progress Of The Gospel
12 But I wish you, brethren, to know that the affairs appertaining to me have turned out rather unto the promotion of the gospel. 13 So that my bonds in Christ are manifest in all the pretorian army, and to all the rest; 14 and many of the brethren in the Lord, being confident through my bonds, are bold to speak the word of God more fluently without fear.
Cross References
Philippians 1:7
as it is righteous for me to think in behalf of you all, because I have you in my heart, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, that you are all my fellow-partakers of the grace.
Acts 20:23-24
except that the Holy Ghost in every city witnesses to me, saying that bonds and tribulations await me.
Acts 26:29
And Paul said, I would to God, that both in little and in much, not only you, but also all of those hearing me this day, were such as I am, except these bonds.
Acts 26:31
and having gone away, they were talking to one another, saying, that This man is doing nothing worthy of death or of bonds.
Acts 28:17
And it came to pass, after three days, he called together those who were first of the Jews; and they having assembled, he said to them, I, men, brethren, having done nothing against the people, or the customs of our fathers, was committed a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans;
Acts 28:20
Then for this cause I have called you, to see you, and talk to you: for on account of the hope of Israel I am bound with this chain.
Acts 28:30
And he spent a whole biennium in his own hired house, and received all those coming to him,
Ephesians 4:1
Therefore I, the prisoner in the Lord, exhort you to walk worthily of the calling with which you are called,
Ephesians 6:20
for which I am an ambassador in chain; in order that in it I may preach boldly, as it behooves me to speak.
Philippians 4:22
All the saints, and especially those from the house of Caesar, salute you.
Colossians 4:3-18
at the same time also praying for us, in order that God may open to us the door of the word, to speak the mystery of Christ, on account of which I indeed am bound;
1 Thessalonians 1:8-9
For from you the word of the Lord echoed out, not only in Macedonia and in Achaia, but in every place your faith which is towards God has gone forth; so that we have no need to say any thing:
2 Timothy 2:9
in whom I suffer affliction as an evil-doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
1 Peter 4:12-16
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, coming upon you unto your testing: as some strange thing happening to you: