Parallel Verses
Webster
For I know that this will turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
New American Standard Bible
for I know that this will turn out for my
King James Version
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Holman Bible
because I know this will lead to my deliverance
International Standard Version
I know that this will result in my deliverance through your prayers and the help that comes from the Spirit of Jesus the Messiah.
A Conservative Version
For I know that this will turn out to me for salvation (through your entreaty, and the support of the Spirit of Jesus Christ)
American Standard Version
For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Amplified
for I know [with confidence] that this will turn out for my deliverance and spiritual well-being, through your prayers and the [superabundant] supply of the Spirit of Jesus Christ [which upholds me].
An Understandable Version
For I know that, through your requests [in prayer] for me and the help provided by the Holy Spirit of Jesus Christ, this situation will result in my being rescued [i.e., released from imprisonment].
Anderson New Testament
for I know that this will result in my benefit through your supplication, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Bible in Basic English
For I am conscious that this will be for my salvation, through your prayer and the giving out of the stored wealth of the Spirit of Jesus Christ,
Common New Testament
for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance,
Daniel Mace New Testament
for I know that this shall turn to my deliverance, thro' your prayers, by the spirit, which Jesus Christ will supply me with,
Darby Translation
for I know that this shall turn out for me to salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ;
Godbey New Testament
For I know that this will turn out to me unto salvation, through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Goodspeed New Testament
for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ, all this will turn out for my highest welfare,
John Wesley New Testament
For I know that this shall turn to my salvation, through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ:
Julia Smith Translation
For I know that this shall be turned to me for salvation by your prayer, and the furnishing more of the Spirit of Jesus Christ,
King James 2000
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Lexham Expanded Bible
for I know that this will turn out to me for deliverance through your prayer and the support of the Spirit of Jesus Christ,
Modern King James verseion
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I know that this shall chance to my salvation, through your prayer, and ministering of the spirit of Jesus Christ,
Moffatt New Testament
The outcome of all this, I know, will be my release, as you continue to pray for me, and as I am provided with the Spirit of Jesus Christ ??20 my eager desire and hope being that I may never feel ashamed but that now as ever I may do honour to Christ in my own person by fearless courage. Whether that means life or death, no matter!
Montgomery New Testament
For I know that these things will turn out to my salvation through your prayers and a rich supply of the Spirit of Jesus Christ.
NET Bible
for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.
New Heart English Bible
For I know that this will turn out for my deliverance, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Noyes New Testament
For I know that this will turn out to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Sawyer New Testament
for I know that this will result in salvation to me, through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
The Emphasized Bible
For I know that, this, shall turn unto me for salvation - through your supplication, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, -
Thomas Haweis New Testament
For I know that this shall issue in my salvation through your prayers, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Twentieth Century New Testament
Yes, and I will rejoice, for I know that, through your prayers and through a rich supply of the Spirit of Jesus Christ, 'all this will make for my Salvation.'
Weymouth New Testament
For I know that it will result in my salvation through your prayers and a bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ,
Williams New Testament
for I know that through your prayers and a bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my spiritual welfare,
World English Bible
For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
Worrell New Testament
For I know that this will turn out for my salvation, through your supplication and a supply of the Spirit of Jesus Christ;
Worsley New Testament
for I know that this shall turn to my safety through your prayer, and the aid of the Spirit of Jesus Christ.
Youngs Literal Translation
For I have known that this shall fall out to me for salvation, through your supplication, and the supply of the Spirit of Christ Jesus,
Themes
Christian ministers » Prayer for, encouraged
Duty toward the Afflicted » To pray for them
Intercessory prayer » Should be offered up for » Ministers
Tact » Paul » In turning the preaching of his adversaries to advantage
Topics
Interlinear
Touto
Soteria
Dia
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:19
Prayers for Philippians 1:19
Verse Info
Context Readings
Paul Honors Christ Whether He Lives Or Dies
18 What then? notwithstanding, every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yes, and will rejoice. 19 For I know that this will turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20 According to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also, Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.
Cross References
2 Corinthians 1:11
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.
Acts 16:7
After they had come to Mysia, they essayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
Romans 8:9
But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if the Spirit of God dwelleth in you. Now if any man hath not the Spirit of Christ, he is not his.
Galatians 4:6
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
Romans 8:28
And we know that all things work together for good, to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
1 Corinthians 4:17
For this cause have I sent to you Timothy, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who will bring you into remembrance of my ways which are in Christ, as I teach every where in every church.
Ephesians 6:18-19
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for this purpose with all perseverance and supplication for all saints;
1 Peter 1:7-9
That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though tried with fire, might be found to praise, and honor, and glory, at the appearing of Jesus Christ:
1 Peter 1:11
Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.