For I am in a strait between the two, having a desire to depart and to be with Christ, which is far better:

We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

For I am now ready to be offered, and the time of my release is at hand.

And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise.

If anyone serves me, let them follow me; and where I am, there shall my servant be also; the one that serves me, will my Father honour.

Then David said unto Gad, I am in a great strait; let us fall now into the hand of the LORD, for his mercies are great, and let me not fall into the hand of man.

and afterward from this, my stricken skin and from my own flesh, I must see God:

For thou wilt not leave my soul in Sheol; neither wilt thou suffer thy Merciful One to see corruption.

As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied when I awake with thy likeness.

Surely God will ransom my soul from the hand of Sheol when he shall take me. Selah.

Thou hast guided me with thy counsel, and afterward thou shalt receive me unto glory.

Lord, now let thy slave depart in peace, according to thy word,

Now the man out of whom the demons were departed besought him that he might be with him, but Jesus sent him away, saying,

But I have a baptism to be baptized with, and how I am anguished until it is accomplished!

Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own who were in the world, he loved them unto the end.

And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you unto myself; that where I am, there ye may be also.

Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am, that they may behold my clarity, which thou hast given me, for thou hast loved me from before the foundation of the world.

And they stoned Stephen calling upon God and saying, Lord Jesus, receive my spirit.

Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

For you yourselves, brethren, know that our entrance unto you was not vain,

For this cause also we thank God without ceasing, that having received from us the word to hear from God, ye received it not as the word of men, (but as it is in truth) the word of God, which effectually works in you that believe.

then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air, and so shall we ever be with the Lord.

And I said unto him, lord, thou knowest. And he said to me, These are those who came out of great tribulation and have washed their long robes, and made them white in the blood of the Lamb.

And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from now on; Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours, and their works do follow them.

Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

In

Then David said unto Gad, I am in a great strait; let us fall now into the hand of the LORD, for his mercies are great, and let me not fall into the hand of man.
For you yourselves, brethren, know that our entrance unto you was not vain,
But I have a baptism to be baptized with, and how I am anguished until it is accomplished!
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

A desire

Lord, now let thy slave depart in peace, according to thy word,
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own who were in the world, he loved them unto the end.
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body and to be present with the Lord.
For I am now ready to be offered, and the time of my release is at hand.

With

and afterward from this, my stricken skin and from my own flesh, I must see God:
Surely God will ransom my soul from the hand of Sheol when he shall take me. Selah.
Now the man out of whom the demons were departed besought him that he might be with him, but Jesus sent him away, saying,
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise.
And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you unto myself; that where I am, there ye may be also.
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am, that they may behold my clarity, which thou hast given me, for thou hast loved me from before the foundation of the world.
And they stoned Stephen calling upon God and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body and to be present with the Lord.
then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air, and so shall we ever be with the Lord.
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from now on; Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours, and their works do follow them.

Far

For thou wilt not leave my soul in Sheol; neither wilt thou suffer thy Merciful One to see corruption.
As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied when I awake with thy likeness.
Thou hast guided me with thy counsel, and afterward thou shalt receive me unto glory.
And I said unto him, lord, thou knowest. And he said to me, These are those who came out of great tribulation and have washed their long robes, and made them white in the blood of the Lamb.

General references

Ye have not left your brethren these many days unto this day but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
Blessed is that slave whom his lord when he comes shall find so doing.
If ye love me, keep my commandments;
For none of us live for ourselves, and no one dies for himself.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation