Parallel Verses

Noyes New Testament

as ye have the same conflict which ye saw in me, and now hear of in me.

New American Standard Bible

experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

King James Version

Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Holman Bible

having the same struggle that you saw I had and now hear that I have.

International Standard Version

You have the same struggle that you saw in me and now hear that I am still having.

A Conservative Version

having the same conflict such as ye saw in me, and now hear is in me.

American Standard Version

having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Amplified

[and so you are] experiencing the same [kind of] conflict which you saw me endure, and which you hear to be mine now.

An Understandable Version

[So], you are now experiencing the same struggle you [once] saw me going through, and now are hearing that I still am.

Anderson New Testament

since you have the same conflict that you saw in me, and now hear to be in me.

Bible in Basic English

Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.

Common New Testament

having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

Daniel Mace New Testament

being engag'd in the same conflict, in which you saw I was formerly, and hear that I am at present engag'd.

Darby Translation

having the same conflict which ye have seen in me, and now hear of in me.

Godbey New Testament

having the same conflict as you saw in me, and now hearing me.

Goodspeed New Testament

Take your part in the same struggle that you have seen me engage in and that you hear I am still keeping up.

John Wesley New Testament

Having the same conflict, which ye saw in me, and now hear to be in me.

Julia Smith Translation

Having the same struggle which ye saw in me, and now hear in me.

King James 2000

Having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

Lexham Expanded Bible

having the same struggle which you saw in me and now hear about in me.

Modern King James verseion

having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and have even the same fight which ye saw me have and now hear of me.

Moffatt New Testament

by waging the same conflict that, as once you saw and now you hear, I wage myself.

Montgomery New Testament

while you wage the same conflict which you once saw in me, and now hear that I maintain.

NET Bible

since you are encountering the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing.

New Heart English Bible

having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.

Sawyer New Testament

having the same conflict which you saw in me and now hear of in me.

The Emphasized Bible

Having, the same contest, which ye have seen in me, and now hear to be in me.

Thomas Haweis New Testament

experiencing the same conflict which ye have seen in me, and now hear to be in me.

Twentieth Century New Testament

You will be engaged in the same hard struggle as that which you once saw me waging, and which you hear that I am waging still.

Webster

Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Weymouth New Testament

maintaining, as you do, the same kind of conflict that you once saw in me and which you still hear that I am engaged in.

Williams New Testament

since you are having the same struggle that you once saw me have and which you hear that I am still having.

World English Bible

having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.

Worrell New Testament

having the same conflict which ye saw in me, and now hear of in me.

Worsley New Testament

having the same conflict as ye saw in me, and now hear to be in me.

Youngs Literal Translation

the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the
G73
ἀγών 
Agon 
Usage: 6


Usage: 0

G73
ἀγών 
Agon 
Usage: 6

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

ye saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

to be in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Living Is Christ

29 for to you it was given in behalf of Christ, not only to believe in him, but in his behalf to suffer also; 30 as ye have the same conflict which ye saw in me, and now hear of in me.



Cross References

Acts 16:19-40

But her masters seeing that the hope of their gain was gone, laid hold of Paul and Silas, and dragged them into the marketplace to the rulers;

1 Thessalonians 2:2

but after we had suffered before and had been shamefully treated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in much conflict.

2 Timothy 4:7

I have fought the good fight, I have finished my course, I have kept the faith;

John 16:33

These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.

Romans 8:35-37

Who shall separate us from the love of Christ for us? Shall affliction or distress or persecution or famine or nakedness or peril or sword?

1 Corinthians 4:9-14

For I think that God hath set forth us the apostles as lowest, as men sentenced to death; for we have been made a spectacle to the world, to angels, and to men.

1 Corinthians 15:30-32

Why also do we stand in peril every hour?

Ephesians 6:11-18

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Colossians 1:29-1

to which end I also am laboring, striving earnestly through his working, which worketh within me mightily.

1 Thessalonians 2:14-15

For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus; for ye also suffered the same things from your own countrymen, as they have from the Jews;

1 Thessalonians 3:2-4

and sent Timothy, our brother and a fellowlaborer with God in the gospel of Christ, to establish you, and to encourage you in your faith,

1 Timothy 6:12

Fight the good fight of faith, lay hold on everlasting life, to which thou wast called, and didst profess the good profession before many witnesses.

2 Timothy 2:10-12

For this cause I endure all things for the sake of the elect, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus, with everlasting glory.

Hebrews 10:32-33

But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great struggle with sufferings;

Hebrews 12:4

Not yet have ye resisted unto blood, in your contest against sin;

Revelation 2:10-11

Fear not the things which thou art about to suffer. Behold, now, the Devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye will have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life.

Revelation 12:11

and they conquered him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their lives, even to death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain