Parallel Verses
World English Bible
having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
New American Standard Bible
experiencing the same
King James Version
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
Holman Bible
having the same struggle that you saw I had and now hear that I have.
International Standard Version
You have the same struggle that you saw in me and now hear that I am still having.
A Conservative Version
having the same conflict such as ye saw in me, and now hear is in me.
American Standard Version
having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
Amplified
[and so you are] experiencing the same [kind of] conflict which
An Understandable Version
[So], you are now experiencing the same struggle you [once] saw me going through, and now are hearing that I still am.
Anderson New Testament
since you have the same conflict that you saw in me, and now hear to be in me.
Bible in Basic English
Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.
Common New Testament
having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.
Daniel Mace New Testament
being engag'd in the same conflict, in which you saw I was formerly, and hear that I am at present engag'd.
Darby Translation
having the same conflict which ye have seen in me, and now hear of in me.
Godbey New Testament
having the same conflict as you saw in me, and now hearing me.
Goodspeed New Testament
Take your part in the same struggle that you have seen me engage in and that you hear I am still keeping up.
John Wesley New Testament
Having the same conflict, which ye saw in me, and now hear to be in me.
Julia Smith Translation
Having the same struggle which ye saw in me, and now hear in me.
King James 2000
Having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.
Lexham Expanded Bible
having the same struggle which you saw in me and now hear about in me.
Modern King James verseion
having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and have even the same fight which ye saw me have and now hear of me.
Moffatt New Testament
by waging the same conflict that, as once you saw and now you hear, I wage myself.
Montgomery New Testament
while you wage the same conflict which you once saw in me, and now hear that I maintain.
NET Bible
since you are encountering the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing.
New Heart English Bible
having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
Noyes New Testament
as ye have the same conflict which ye saw in me, and now hear of in me.
Sawyer New Testament
having the same conflict which you saw in me and now hear of in me.
The Emphasized Bible
Having, the same contest, which ye have seen in me, and now hear to be in me.
Thomas Haweis New Testament
experiencing the same conflict which ye have seen in me, and now hear to be in me.
Twentieth Century New Testament
You will be engaged in the same hard struggle as that which you once saw me waging, and which you hear that I am waging still.
Webster
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
Weymouth New Testament
maintaining, as you do, the same kind of conflict that you once saw in me and which you still hear that I am engaged in.
Williams New Testament
since you are having the same struggle that you once saw me have and which you hear that I am still having.
Worrell New Testament
having the same conflict which ye saw in me, and now hear of in me.
Worsley New Testament
having the same conflict as ye saw in me, and now hear to be in me.
Youngs Literal Translation
the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me.
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:30
Verse Info
Context Readings
Living Is Christ
29 Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf, 30 having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
Phrases
Cross References
Acts 16:19-40
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers.
1 Thessalonians 2:2
but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.
2 Timothy 4:7
I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.
John 16:33
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."
Romans 8:35-37
Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
1 Corinthians 4:9-14
For, I think that God has displayed us, the apostles, last of all, like men sentenced to death. For we are made a spectacle to the world, both to angels and men.
1 Corinthians 15:30-32
Why do we also stand in jeopardy every hour?
Ephesians 6:11-18
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.
Colossians 1:29-1
for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.
1 Thessalonians 2:14-15
For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews;
1 Thessalonians 3:2-4
and sent Timothy, our brother and God's servant in the Good News of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;
1 Timothy 6:12
Fight the good fight of faith. Lay hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.
2 Timothy 2:10-12
Therefore I endure all things for the chosen ones' sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Hebrews 10:32-33
But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings;
Hebrews 12:4
You have not yet resisted to blood, striving against sin;
Revelation 2:10-11
Don't be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.
Revelation 12:11
They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death.