Parallel Verses

Webster

Do all things without murmurings and disputings:

New American Standard Bible

Do all things without grumbling or disputing;

King James Version

Do all things without murmurings and disputings:

Holman Bible

Do everything without grumbling and arguing,

International Standard Version

Do everything without complaining or arguing

A Conservative Version

Do all things without grumblings and arguments,

American Standard Version

Do all things without murmurings and questionings:

Amplified

Do everything without murmuring or questioning [the providence of God],

An Understandable Version

Do everything without complaining and arguing,

Anderson New Testament

Do all things without murmurings and disputings,

Bible in Basic English

Do all things without protests and arguments;

Common New Testament

Do all things without grumbling or arguing,

Daniel Mace New Testament

do every thing without murmuring and disputes:

Darby Translation

Do all things without murmurings and reasonings,

Godbey New Testament

Do all things without murmurings and disputatious;

Goodspeed New Testament

Do everything without any grumbling or disputing,

John Wesley New Testament

Do all things without murmurings and disputings:

Julia Smith Translation

Do ye all things without murmurings and discussions:

King James 2000

Do all things without murmuring and disputing:

Lexham Expanded Bible

Do all [things] without grumbling and disputing,

Modern King James verseion

Do all things without murmurings and disputings,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do all things without murmuring and disputing,

Moffatt New Testament

In all that you do, avoid grumbling and disputing,

Montgomery New Testament

Do everything without grumbling and disputes,

NET Bible

Do everything without grumbling or arguing,

New Heart English Bible

Do all things without murmurings and disputes,

Noyes New Testament

Do all things without murmurings and doubts;

Sawyer New Testament

Do all things without complainings and disputations,

The Emphasized Bible

All things, be doing, apart from murmurings and disputings;

Thomas Haweis New Testament

Do all things without murmurings or disputes:

Twentieth Century New Testament

In all that you do, avoid murmuring and dissension,

Weymouth New Testament

Be ever on your guard against a grudging and contentious spirit,

Williams New Testament

Practice doing everything without grumbling and disputing,

World English Bible

Do all things without murmurings and disputes,

Worrell New Testament

Do all things without murmurings and disputings;

Worsley New Testament

Do all things without murmurings and disputings:

Youngs Literal Translation

All things do without murmurings and reasonings,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

γογγυσμός 
Goggusmos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:14

Devotionals containing Philippians 2:14

References

Images Philippians 2:14

Prayers for Philippians 2:14

Context Readings

Holding Fast To The Word Of Life

13 For it is God who worketh in you both to will and to do of his good pleasure. 14 Do all things without murmurings and disputings: 15 That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;


Cross References

1 Peter 4:9

Use hospitality one to another without grudging.

1 Corinthians 10:10

Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Exodus 16:7-8

And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: And what are we, that ye murmur against us?

Numbers 14:27

How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.

Psalm 106:25

But murmured in their tents, and hearkened not to the voice of the LORD.

Proverbs 13:10

Only by pride cometh contention: but with the well-advised is wisdom.

Proverbs 15:17-18

Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred with it.

Matthew 20:11

And when they had received it, they murmured against the master of the house.

Mark 9:33-34

And he came to Capernaum: and being in the house, he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?

Mark 14:5

For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.

Acts 6:1

And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.

Acts 15:2

When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain others of them, should go to Jerusalem to the apostles and elders about this question.

Acts 15:7

And when there had been much disputing, Peter rose and said to them, Men, brethren, ye know that a good while ago, God made choice among us, that the Gentiles, by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Acts 15:39

And the contention was so sharp between them, that they departed, separating one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed to Cyprus.

Romans 12:18

If it is possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Romans 14:1

Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.

Romans 16:17

Now I beseech you, brethren, mark them who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

1 Corinthians 1:10-12

Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind, and in the same judgment.

1 Corinthians 3:3-5

For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

2 Corinthians 12:20

For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found by you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:

Galatians 5:15

But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one by another.

Galatians 5:26

Let us not be desirous of vain-glory, provoking one another, envying one another.

Ephesians 4:31-32

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice:

Philippians 2:3

Let nothing be done through strife or vain glory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.

1 Thessalonians 5:13

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

1 Thessalonians 5:15

See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

1 Timothy 6:3-5

If any man teacheth otherwise, and consenteth not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and the doctrine which is according to godliness,

Hebrews 12:14

Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:

James 1:20

For the wrath of man worketh not the righteousness of God.

James 3:14-1

But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

James 5:9

Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.

1 Peter 3:11

Let him shun evil, and do good; let him seek peace, and pursue it.

Jude 1:16

These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain