Parallel Verses
Darby Translation
But I hope in the Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that I also may be refreshed, knowing how ye get on.
New American Standard Bible
But I hope
King James Version
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Holman Bible
Now I hope in the Lord Jesus
International Standard Version
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I can be encouraged when I learn of your condition.
A Conservative Version
But I hope in Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I also may be cheerful when I know the things about you.
American Standard Version
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Amplified
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I may also be encouraged by learning news about you.
An Understandable Version
But I hope in [harmony with the wishes of] the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I could be encouraged when I learn of your situation [i.e., when Timothy returns with news from Philippi].
Anderson New Testament
But I trust in the Lord Jesus, to send Timothy shortly to you, that I also may be refreshed by knowing your condition;
Bible in Basic English
But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.
Common New Testament
I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news of you.
Daniel Mace New Testament
However, I hope by the favour of the Lord Jesus to send Timothy to you very soon, that I may have some encouragement by knowing the state of your affairs:
Godbey New Testament
But I hope in the Lord Jesus, speedily to send unto you Timothy, in order that I may also be delighted, having learned the things concerning you.
Goodspeed New Testament
I hope, with the help of the Lord Jesus, to send Timothy to you soon, so that I, too, may be cheered by having news about you.
John Wesley New Testament
Now I trust in the Lord Jesus, to send Timotheus to you shortly, that I also may be encouraged, when I know your state.
Julia Smith Translation
And I hope in the Lord Jesus to send Timothy quickly to you, that I also be courageous, having known the things concerning you.
King James 2000
But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Lexham Expanded Bible
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I also may be encouraged [when I] know {your circumstances}.
Modern King James verseion
But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, so that I also may be of good comfort when I know your state.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I trust in the Lord Jesus for to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know what case ye stand in.
Moffatt New Testament
I hope in the Lord Jesus to send you Timotheus before long, that I may be heartened by news of you.
Montgomery New Testament
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be of good comfort when I learn the news concerning you.
NET Bible
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you.
New Heart English Bible
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.
Noyes New Testament
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I know your state.
Sawyer New Testament
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I may be refreshed when I know your affairs.
The Emphasized Bible
I am hoping, however, in the Lord Jesus - Timothy, shortly, to send unto you, in order that, I also, may be of cheerful soul, when I have ascertained the things that concern you.
Thomas Haweis New Testament
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be refreshed in spirit, when I know your affairs.
Twentieth Century New Testament
I hope, however, as one who trusts in the Lord Jesus, to send Timothy to you before long, so that I may myself be cheered by receiving news of you.
Webster
But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Weymouth New Testament
But, if the Lord permits it, I hope before long to send Timothy to you, that I, in turn, may be cheered by getting news of you.
Williams New Testament
I hope, with the approval of the Lord Jesus, soon to send Timothy to you, so that I too may be cheered on getting the news about you.
World English Bible
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.
Worrell New Testament
But I am hoping in the Lord Jesus shortly to send Timothy to you, that I also may be cheerful, when having known the things concerning you.
Worsley New Testament
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I also may be refreshed, by knowing the state of your affairs.
Youngs Literal Translation
And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you,
Themes
Being Devoted to God » Exemplified » Timothy
Friendship » Instances of » Paul, timothy, and epaphroditus
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 2:19
Verse Info
Context Readings
Timothy's Proven Character
18 In like manner do ye also rejoice, and rejoice with me. 19 But I hope in the Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that I also may be refreshed, knowing how ye get on. 20 For I have no one like-minded who will care with genuine feeling how ye get on.
Phrases
Cross References
1 Corinthians 4:17
For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in mind of my ways as they are in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.
Philippians 1:1
Paul and Timotheus, bondmen of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the overseers and ministers;
1 Thessalonians 3:2
and sent Timotheus, our brother and fellow-workman under God in the glad tidings of Christ, to confirm you and encourage you concerning your faith,
Jeremiah 17:5
Thus saith Jehovah: Cursed is the man that confideth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.
Matthew 12:21
and on his name shall the nations hope.
Romans 15:12
And again, Esaias says, There shall be the root of Jesse, and one that arises, to rule over the nations: in him shall the nations hope.
Romans 16:21
Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Ephesians 1:13
in whom ye also have trusted, having heard the word of the truth, the glad tidings of your salvation; in whom also, having believed, ye have been sealed with the Holy Spirit of promise,
Ephesians 6:21-22
But in order that ye also may know what concerns me, how I am getting on, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make all things known to you;
Philippians 2:23-25
Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me:
Philippians 2:28
I have sent him therefore the more diligently, that seeing him ye might again rejoice, and that I might be the less sorrowful.
Colossians 4:8-9
whom I have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:
1 Thessalonians 3:6-8
But Timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;
2 Thessalonians 1:3
We ought to thank God always for you, brethren, even as it is meet, because your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all towards one another abounds;
2 Timothy 1:12
For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed; for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep for that day the deposit I have entrusted to him.
James 4:15
instead of your saying, If the Lord should so will and we should live, we will also do this or that.
1 Peter 1:21
who by him do believe on God, who has raised him from among the dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.
3 John 1:3-4
For I rejoiced exceedingly when the brethren came and bore testimony to thy holding fast the truth, even as thou walkest in truth.