Parallel Verses

Darby Translation

But surely I count also all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all, and count them to be filth, that I may gain Christ;

New American Standard Bible

More than that, I count all things to be loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them but rubbish so that I may gain Christ,

King James Version

Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,

Holman Bible

More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. Because of Him I have suffered the loss of all things and consider them filth, so that I may gain Christ

International Standard Version

What is more, I continue to consider all these things to be a loss for the sake of what is far more valuable, knowing the Messiah Jesus, my Lord. It is because of him that I have experienced the loss of all those things. Indeed, I consider them rubbish in order to gain the Messiah

A Conservative Version

But indeed therefore I even consider all things to be loss because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, because of whom I suffered the loss of all things, and consider them to be rubbish, so that I may gain C

American Standard Version

Yea verily, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I suffered the loss of all things, and do count them but refuse, that I may gain Christ,

Amplified

But more than that, I count everything as loss compared to the priceless privilege and supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord [and of growing more deeply and thoroughly acquainted with Him—a joy unequaled]. For His sake I have lost everything, and I consider it all garbage, so that I may gain Christ,

An Understandable Version

What is more, I consider everything to be a loss compared to the surpassing value of knowing Christ Jesus [as] my Lord, for whose sake I have suffered the loss of all things. [I now] consider [all of] them to be trash, in order to gain Christ

Anderson New Testament

Yes, verily, I also count all things to be loss, for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all things, and do count them to be refuse, that I may gain Christ,

Bible in Basic English

Yes truly, and I am ready to give up all things for the knowledge of Christ Jesus my Lord, which is more than all: for whom I have undergone the loss of all things, and to me they are less than nothing, so that I may have Christ as my reward,

Common New Testament

More than that, I count everything to be loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, in order that I may gain Christ

Daniel Mace New Testament

nay I think them disadvantages when put in competition with the excellency of the knowledge of Jesus Christ my Lord: for whose sake I abandon all these things, and count them as straw, that I may gain Christ,

Godbey New Testament

Yes truly, I even counted all things loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I suffer the loss of all things, and I consider them but excrements, that I may gain Christ,

Goodspeed New Testament

Why, I count everything as loss compared with the supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have lost everything, and think it rubbish, in order to gain Christ

John Wesley New Testament

Yea doubtless, and I account all things to be loss, for the excellency of the knowledge of Jesus Christ my Lord; for whom I have suffered the loss of all things, and do account them but dung,

Julia Smith Translation

But surely, I also think all things to be loss for the superiority of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have been made to lose all things, and I think to be offscourings, that I shall gain Christ,

King James 2000

Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but rubbish, that I may win Christ,

Lexham Expanded Bible

{More than that}, even consider all [things] to be loss because of the surpassing greatness of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I have suffered the loss of all [things], and consider [them] dung, in order that I may gain Christ

Modern King James verseion

But no, rather, I also count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whose sake I have suffered the loss of all things, and count them to be dung, so that I may win Christ

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea I think all things but loss for that excellent knowledge's sake of Christ Jesus my Lord. For whom I have counted all thing loss, and do judge them but dung, that I might win Christ,

Moffatt New Testament

indeed I count anything a loss, compared to the supreme value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have lost everything (I count it all the veriest refuse) in order to gain Christ

Montgomery New Testament

In very truth I count all things but loss compared to the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and esteem them but refuse that I may gain Christ,

NET Bible

More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things -- indeed, I regard them as dung! -- that I may gain Christ,

New Heart English Bible

More than that, I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ

Noyes New Testament

Nay more, I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them as refuse, that I may gain Christ,

Sawyer New Testament

But for the same reason also I consider all things to be a loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whose sake I have suffered the loss of all things, and consider them worthless that I may gain Christ

The Emphasized Bible

Yea, doubtless! and I account all things to be, loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom, the loss, of all things, have I suffered, and do account them refuse, in order that, Christ, I may win,

Thomas Haweis New Testament

Yea doubtless, and I count all things but loss for the transcendently excellent knowledge of Jesus Christ my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and count them but as offals of ordure, that I may gain Christ,

Twentieth Century New Testament

More than that, I count everything as loss, for the sake of the exceeding value of the knowledge of Christ Jesus my Lord. And for his sake I have lost everything, and count it as refuse, if I may but gain Christ and be found in union with him;

Webster

Yes doubtless, and I count all things to be loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them to be dung, that I may win Christ,

Weymouth New Testament

Nay, I even reckon all things as pure loss because of the priceless privilege of knowing Christ Jesus my Lord. And for His sake I have suffered the loss of everything, and reckon it all as mere refuse, in order that I may win Christ and be found in union with Him,

Williams New Testament

Yes, indeed, I certainly do count everything as loss compared with the priceless privilege of knowing Christ Jesus my Lord. For His sake I have lost everything, and value it all as mere refuse, in order to gain Christ

World English Bible

Yes most certainly, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ

Worrell New Testament

Nay, more, I even account all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whose sake I suffered the loss of all things, and account them refuse, that I may gain Christ.

Worsley New Testament

Yea doubtless and I count all but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all, and I account them but dung, that I may gain Christ, and be found in Him,

Youngs Literal Translation

yes, indeed, and I count all things to be loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, because of whom of the all things I suffered loss, and do count them to be refuse, that Christ I may gain, and be found in him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

μενοῦνγε 
menounge 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

I count
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

but loss
ζημία 
Zemia 
Usage: 4

for
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

ὑπερέχω 
Huperecho 
Usage: 5

of the knowledge
γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I have suffered the loss of
ζημιόω 
Zemioo 
Usage: 3

do count
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

them but dung
σκύβαλον 
Skubalon 
Usage: 1

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I may win
κερδαίνω 
Kerdaino 
gain, win, get gain, vr gain
Usage: 9

Images Philippians 3:8

Prayers for Philippians 3:8

Context Readings

Righteousness Through Christ

7 but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss. 8 But surely I count also all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all, and count them to be filth, that I may gain Christ; 9 and that I may be found in him, not having my righteousness, which would be on the principle of law, but that which is by faith of Christ, the righteousness which is of God through faith,

Cross References

John 17:3

And this is the eternal life, that they should know thee, the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent.

2 Peter 1:3

As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue,

Isaiah 53:11

He shall see of the fruit of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct many in righteousness; and he shall bear their iniquities.

Jeremiah 9:23-24

Thus saith Jehovah: Let not the wise glory in his wisdom, neither let the mighty glory in his might; let not the rich glory in his riches:

Philippians 3:10

to know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death,

Numbers 14:30

shall in no wise come into the land, concerning which I have lifted up my hand to make you dwell in it; save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

1 Kings 14:10

therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

2 Kings 9:37

and the carcase of Jezebel shall be as dung upon the open field in the plot of Jizreel, so that they shall not say, This is Jezebel.

Job 20:7

Like his own dung doth he perish for ever; they which have seen him shall say, Where is he?

Psalm 126:6

He goeth forth and weepeth, bearing seed for scattering; he cometh again with rejoicing, bearing his sheaves.

Malachi 2:3

Behold, I will rebuke your seed, and spread dung upon your faces, the dung of your feasts; and they shall take you away with it.

Matthew 11:25-27

At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.

Matthew 13:44-46

The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the field, which a man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatever he has, and buys that field.

Matthew 16:16-17

And Simon Peter answering said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

Matthew 19:27-29

Then Peter answering said to him, Behold, we have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?

Luke 1:43

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Luke 10:21-22

In the same hour Jesus rejoiced in spirit and said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from wise and prudent, and hast revealed them to babes: yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.

Luke 11:20

But if by the finger of God I cast out demons, then the kingdom of God is come upon you.

Luke 20:42-44

and David himself says in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Sit at my right hand

John 14:7

If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.

John 14:20

In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.

John 16:3

and these things they will do because they have not known the Father nor me.

John 17:8

for the words which thou hast given me I have given them, and they have received them, and have known truly that I came out from thee, and have believed that thou sentest me.

John 20:13

And they say to her, Woman, why dost thou weep? She says to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

John 20:28

Thomas answered and said to him, My Lord and my God.

Acts 20:24

But I make no account of my life as dear to myself, so that I finish my course, and the ministry which I have received of the Lord Jesus, to testify the glad tidings of the grace of God.

Romans 8:18

For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed to us.

1 Corinthians 2:2

For I did not judge it well to know anything among you save Jesus Christ, and him crucified.

1 Corinthians 4:9-13

For I think that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.

1 Corinthians 9:10

or does he say it altogether for our sakes? For for our sakes it has been written, that the plougher should plough in hope, and he that treads out corn, in hope of partaking of it.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them.

2 Corinthians 4:6

Because it is the God who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

2 Corinthians 11:23-27

Are they ministers of Christ? (I speak as being beside myself) I above measure so; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.

Galatians 1:16

was pleased to reveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,

Ephesians 1:17-18

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you the spirit of wisdom and revelation in the full knowledge of him,

Ephesians 3:8-9

To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,

Ephesians 3:18-19

in order that ye may be fully able to apprehend with all the saints what is the breadth and length and depth and height;

Ephesians 4:13

until we all arrive at the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, at the full-grown man, at the measure of the stature of the fulness of the Christ;

Philippians 3:7

but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.

Colossians 2:2-3

to the end that their hearts may be encouraged, being united together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the full knowledge of the mystery of God;

2 Timothy 4:6

For I am already being poured out, and the time of my release is come.

Hebrews 3:14

For we are become companions of the Christ if indeed we hold the beginning of the assurance firm to the end;

1 Peter 2:7

To you therefore who believe is the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of the corner,

2 Peter 3:18

but grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen.

1 John 1:3

that which we have seen and heard we report to you, that ye also may have fellowship with us; and our fellowship is indeed with the Father, and with his Son Jesus Christ.

1 John 2:19

They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have surely remained with us, but that they might be made manifest that none are of us.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come, and has given us an understanding that we should know him that is true; and we are in him that is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain