Parallel Verses

Godbey New Testament

but I trust in the Lord that I myself will come speedily.

New American Standard Bible

and I trust in the Lord that I myself also will be coming shortly.

King James Version

But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Holman Bible

I am convinced in the Lord that I myself will also come quickly.

International Standard Version

Indeed, I am confident in the Lord that I will come to visit you soon.

A Conservative Version

And I trust in Lord that I myself also will come soon.

American Standard Version

but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.

Amplified

and I trust [confidently] in the Lord that soon I also will be coming to you.

An Understandable Version

But I am fully persuaded in [harmony with the wishes of] the Lord that I, myself, also will go to you soon. [Note: Paul here expresses the hope of being released from imprisonment, in spite of previous hints that he might be put to death. See 1:20; 2:17].

Anderson New Testament

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Bible in Basic English

But I have faith in the Lord that I myself will come before long.

Common New Testament

and I trust in the Lord that shortly I myself will come also.

Daniel Mace New Testament

nay, I trust in the Lord, that I myself too shall visit you very soon.

Darby Translation

but I trust in the Lord that I myself also shall soon come;

Goodspeed New Testament

I trust the Lord to enable me to come to you myself before long.

John Wesley New Testament

But I trust in the Lord, that I also myself shall come shortly.

Julia Smith Translation

And I have trusted in the Lord that I myself also shall come quickly.

King James 2000

But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Lexham Expanded Bible

And I am convinced in the Lord that I myself will arrive shortly also.

Modern King James verseion

But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Montgomery New Testament

but I trust in the Lord that I also shall come shortly.

NET Bible

though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you soon.

New Heart English Bible

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Noyes New Testament

but I trust in the Lord that I also myself shall come soon.

Sawyer New Testament

and I hope in the Lord that I also myself shall come shortly.

The Emphasized Bible

I am assured, however, in the Lord, - that I, myself, shall shortly come.

Thomas Haweis New Testament

But I have confidence in the Lord that I myself shall come shortly.

Twentieth Century New Testament

And I am confident, as one who trusts in the Lord Jesus, that before long I myself shall follow.

Webster

But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Weymouth New Testament

but trusting, as I do, in the Lord, I believe that I shall myself also come to you before long.

Williams New Testament

Really, I am trusting that by the help of the Lord I soon shall come myself.

World English Bible

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Worrell New Testament

but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.

Worsley New Testament

But I trust in the Lord, that I shall soon come myself too.

Youngs Literal Translation

and I trust in the Lord that I myself also shall quickly come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I trust
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

Context Readings

Timothy's Proven Character

23 Indeed then I hope to send him, so soon as I may learn the things concerning myself: 24 but I trust in the Lord that I myself will come speedily. 25 But I thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-laborer and fellow-soldier, and apostle and the minister of my necessity;

Cross References

Romans 15:28-29

Then having completed and sealed this fruit unto them, I will sail away for Spain by you;

Philippians 1:25-26

And having confidence in this, I know that I shall abide with you all, unto your promotion and the joy of your faith;

Philippians 2:19

But I hope in the Lord Jesus, speedily to send unto you Timothy, in order that I may also be delighted, having learned the things concerning you.

2 John 1:12

Having many things to write to you, I would not write them with paper and ink: but I hope to come to you, and mouth to mouth to speak to you, in order that our joy may be full.

3 John 1:14

but I hope to see you immediately, and mouth to mouth we will speak. (15) Peace be unto you. The friends salute you; salute the friends by name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain