Parallel Verses

Modern King James verseion

But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.

New American Standard Bible

and I trust in the Lord that I myself also will be coming shortly.

King James Version

But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Holman Bible

I am convinced in the Lord that I myself will also come quickly.

International Standard Version

Indeed, I am confident in the Lord that I will come to visit you soon.

A Conservative Version

And I trust in Lord that I myself also will come soon.

American Standard Version

but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.

Amplified

and I trust [confidently] in the Lord that soon I also will be coming to you.

An Understandable Version

But I am fully persuaded in [harmony with the wishes of] the Lord that I, myself, also will go to you soon. [Note: Paul here expresses the hope of being released from imprisonment, in spite of previous hints that he might be put to death. See 1:20; 2:17].

Anderson New Testament

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Bible in Basic English

But I have faith in the Lord that I myself will come before long.

Common New Testament

and I trust in the Lord that shortly I myself will come also.

Daniel Mace New Testament

nay, I trust in the Lord, that I myself too shall visit you very soon.

Darby Translation

but I trust in the Lord that I myself also shall soon come;

Godbey New Testament

but I trust in the Lord that I myself will come speedily.

Goodspeed New Testament

I trust the Lord to enable me to come to you myself before long.

John Wesley New Testament

But I trust in the Lord, that I also myself shall come shortly.

Julia Smith Translation

And I have trusted in the Lord that I myself also shall come quickly.

King James 2000

But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Lexham Expanded Bible

And I am convinced in the Lord that I myself will arrive shortly also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Montgomery New Testament

but I trust in the Lord that I also shall come shortly.

NET Bible

though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you soon.

New Heart English Bible

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Noyes New Testament

but I trust in the Lord that I also myself shall come soon.

Sawyer New Testament

and I hope in the Lord that I also myself shall come shortly.

The Emphasized Bible

I am assured, however, in the Lord, - that I, myself, shall shortly come.

Thomas Haweis New Testament

But I have confidence in the Lord that I myself shall come shortly.

Twentieth Century New Testament

And I am confident, as one who trusts in the Lord Jesus, that before long I myself shall follow.

Webster

But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.

Weymouth New Testament

but trusting, as I do, in the Lord, I believe that I shall myself also come to you before long.

Williams New Testament

Really, I am trusting that by the help of the Lord I soon shall come myself.

World English Bible

But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.

Worrell New Testament

but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.

Worsley New Testament

But I trust in the Lord, that I shall soon come myself too.

Youngs Literal Translation

and I trust in the Lord that I myself also shall quickly come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I trust
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

Context Readings

Timothy's Proven Character

23 Therefore I hope to send him presently, as soon as I shall see the things about me. 24 But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly. 25 Yet I thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker, and fellow-soldier, but your messenger and he who ministered to my wants.

Cross References

Romans 15:28-29

Therefore when I have completed this, and have sealed this fruit to them, I will come by you into Spain.

Philippians 1:25-26

And having this confidence, I know that I shall remain and continue with you all, for your advancement and joy of faith,

Philippians 2:19

But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, so that I also may be of good comfort when I know your state.

2 John 1:12

Having many things to write to you, I do not want to say with paper and ink. But I trust to come to you and speak face to face, so that our joy may be full.

3 John 1:14

but I trust I shall shortly see you, and we shall speak face to face. Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain