Parallel Verses

Bible in Basic English

Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:

New American Standard Bible

because he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was sick.

King James Version

For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.

Holman Bible

since he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was sick.

International Standard Version

For he has been longing for all of you and is troubled because you heard that he was sick.

A Conservative Version

since he was longing for you all, and distressed because ye heard that he was sick.

American Standard Version

since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:

Amplified

For he has been longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.

An Understandable Version

For he longed to see all of you and was very distressed because you had heard that he was sick.

Anderson New Testament

because he longed after you all, and was much distressed, because you had heard that he was sick.

Common New Testament

for he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was ill.

Daniel Mace New Testament

for he long'd to see you all, and was greatly concern'd, that you should hear he was sick. and indeed he was sick almost unto death:

Darby Translation

since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;

Godbey New Testament

since he was longing after you all, and grieving, because you heard that he was sick.

Goodspeed New Testament

For he has been longing to see you all, and has been greatly distressed because you heard that he was sick.

John Wesley New Testament

For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.

Julia Smith Translation

Since he was longing for you all, and harassed because ye heard that he was sick.

King James 2000

For he longed after you all, and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.

Lexham Expanded Bible

because he was longing for all of you and was distressed because you had heard that he was sick.

Modern King James verseion

For he longed after you all and was full of heaviness, because you had heard that he had been sick.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he longed after you, and was full of heaviness, because that ye had heard say that he should be sick,

Moffatt New Testament

for he has been yearning for you all. He has been greatly concerned because you heard he was ill.

Montgomery New Testament

for he has been homesick for you all, and distressed at your having heard of his illness.

NET Bible

Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.

New Heart English Bible

since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.

Noyes New Testament

for he was longing after you all, and was much troubled, because ye heard that he was sick.

Sawyer New Testament

for he greatly desired you all and was anxious, because you heard that he was sick.

The Emphasized Bible

Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; -

Thomas Haweis New Testament

For indeed he greatly longed after you all, and was very sorry that ye had heard that he had been sick.

Twentieth Century New Testament

For he has been longing to see you all, and has been distressed because you heard of his illness.

Webster

For he longed after you all, and was full of heaviness, because ye had heard that he was sick.

Weymouth New Testament

I send him because he is longing to see you all and is distressed at your having heard of his illness.

Williams New Testament

for he has been longing to see you and has been homesick because you have heard that he was sick.

World English Bible

since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.

Worrell New Testament

since he was longing after you all, and was in great distress, because ye heard that he was sick.

Worsley New Testament

for he much longed after you all, and was greatly concerned because ye had heard that he was sick.

Youngs Literal Translation

seeing he was longing after you all, and in heaviness, because ye heard that he ailed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G85
ἀδημονέω 
Ademoneo 
be very heavy, be full of heaviness
Usage: 3

διότι 
Dioti 
Usage: 18

ye had heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Context Readings

Epaphroditus' Mission

25 But it seemed to me necessary to send to you Epaphroditus, my brother, who has taken part with me in the work and in the fight, and your servant, sent by you for help in my need; 26 Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill: 27 For in fact he was ill almost to death: but God had mercy on him; and not only on him but on me, so that I might not have grief on grief.


Cross References

Philippians 1:8

For God is my witness, how my love goes out to you all in the loving mercies of Christ Jesus.

2 Samuel 13:39

And the heart of David was wasted with desire for Absalom: for he was comforted for the death of Amnon.

2 Samuel 24:17

And when David saw the angel who was causing the destruction of the people, he said to the Lord, Truly, the sin is mine; I have done wrong: but these are only sheep; what have they done? let your hand be against me and against my family.

Job 9:27

If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;

Psalm 69:20

My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.

Proverbs 12:25

Care in the heart of a man makes it weighted down, but a good word makes it glad.

Isaiah 61:3

To give them a fair head-dress in place of dust, the oil of joy in place of the clothing of grief, praise in place of sorrow; so that they may be named trees of righteousness, the planting of the Lord, and so that he may have glory.

Matthew 11:28

Come to me, all you who are troubled and weighted down with care, and I will give you rest.

Matthew 26:37

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became sad and very troubled.

John 11:35-36

And Jesus himself was weeping.

Acts 21:13

Then Paul said, What are you doing, weeping and wounding my heart? for I am ready, not only to be a prisoner, but to be put to death at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.

Romans 1:11

For I have a strong desire to see you, and to give you some grace of the spirit, so that you may be made strong;

Romans 9:2

That I am full of sorrow and pain without end.

Romans 12:15

Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

1 Corinthians 12:26

And if there is pain in one part of the body, all the parts will be feeling it; or if one part is honoured, all the parts will be glad.

2 Corinthians 9:14

While their hearts go out to you in love and in prayer for you, because of the great grace of God which is in you.

Galatians 6:2

Take on yourselves one another's troubles, and so keep the law of Christ.

Ephesians 3:13

For this reason it is my prayer that you may not become feeble because of my troubles for you, which are your glory.

Philippians 1:3

I give praise to my God at every memory of you,

Philippians 4:1

So my brothers, well loved and very dear to me, my joy and crown, be strong in the Lord, my loved ones.

1 Peter 1:6

You have cause for great joy in this, though it may have been necessary for you to be troubled for a little time, being tested in all sorts of ways,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain