Parallel Verses

Bible in Basic English

Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

New American Standard Bible

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

King James Version

Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Holman Bible

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

International Standard Version

Rejoice with those who are rejoicing. Cry with those who are crying.

A Conservative Version

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep,

American Standard Version

Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

Amplified

Rejoice with those who rejoice [sharing others’ joy], and weep with those who weep [sharing others’ grief].

An Understandable Version

Be happy with those who are joyful. Cry with those who are sad.

Anderson New Testament

rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep;

Common New Testament

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

Daniel Mace New Testament

bless them, but curse not. rejoice with those that do rejoice, and weep with those that weep.

Darby Translation

Rejoice with those that rejoice, weep with those that weep.

Godbey New Testament

Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

Goodspeed New Testament

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

John Wesley New Testament

Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.

Julia Smith Translation

To rejoice with the rejoicing, and weep with the weeping.

King James 2000

Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Lexham Expanded Bible

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Modern King James verseion

Rejoice with rejoicing ones, and weep with weeping ones;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be merry with them that are merry. Weep with them that weep.

Moffatt New Testament

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

Montgomery New Testament

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

NET Bible

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

New Heart English Bible

Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.

Noyes New Testament

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Sawyer New Testament

Rejoice with the rejoicing, weep with the weeping.

The Emphasized Bible

Rejoice with them that rejoice, weep with them that weep:

Thomas Haweis New Testament

Rejoice with those that rejoice, and weep with those that weep.

Twentieth Century New Testament

Rejoice with those who are rejoicing, and weep with those who are weeping.

Webster

Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.

Weymouth New Testament

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Williams New Testament

Practice rejoicing with people who rejoice, and weeping with people who weep.

World English Bible

Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.

Worrell New Testament

Be ready to rejoice with those who rejoice; to weep with those who weep;

Worsley New Testament

Rejoice with those that rejoice, and weep with those that weep.

Youngs Literal Translation

to rejoice with the rejoicing, and to weep with the weeping,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

with
μετά 
meta 
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
Usage: 346

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

Devotionals

Devotionals containing Romans 12:15

References

American

Easton

Prayers for Romans 12:15

Context Readings

Living In Love

14 Give blessing and not curses to those who are cruel to you. 15 Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing. 16 Be in harmony with one another. Do not have a high opinion of yourselves, but be in agreement with common people. Do not give yourselves an air of wisdom.


Cross References

Hebrews 13:3

Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.

1 Corinthians 12:26

And if there is pain in one part of the body, all the parts will be feeling it; or if one part is honoured, all the parts will be glad.

Job 30:25

Have I not been weeping for the crushed? and was not my soul sad for him who was in need?

Nehemiah 1:4

Then, after hearing these words, for some days I gave myself up to weeping and sorrow, seated on the earth; and taking no food I made prayer to the God of heaven,

Job 2:11

And Job's three friends had word of all this evil which had come on him. And they came every one from his place, Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. So they came together to a meeting-place, in order that they might go and make clear to Job their grief for him, and give him comfort.

Psalm 35:13-14

But as for me, when they were ill I put on the clothing of sorrow: I went without food and was sad, and my prayer came back again to my heart.

Isaiah 66:10-14

Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:

Jeremiah 9:1

If only my head was a stream of waters and my eyes fountains of weeping, so that I might go on weeping day and night for the dead of the daughter of my people!

Luke 1:58

And it came to the ears of her neighbours and relations that the Lord had been very good to her, and they took part in her joy.

Luke 15:5-10

And when he has got it again, he takes it in his arms with joy.

John 11:19

And a number of Jews had come to Martha and Mary to give them comfort about their brother.

John 11:33-36

And when Jesus saw her weeping, and saw the Jews weeping who came with her, his spirit was moved and he was troubled,

Acts 11:23

Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:

2 Corinthians 2:3

And I said this very thing in my letter, for fear that when I came I might have sorrow from those from whom it was right for me to have joy; being certain of this, that my joy is the joy of you all.

2 Corinthians 11:29

Who is feeble and I am not feeble? who is in danger of falling, and I am not angry?

Philippians 2:17-18

And even if I am offered like a drink offering, giving myself for the cause and work of your faith, I am glad and have joy with you all:

Philippians 2:26

Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:

Philippians 2:28

I have sent him, then, the more gladly, so that when you see him again, you may be happy and I may have the less sorrow.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain