Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Only to what we have attained, to the same hold on.

New American Standard Bible

however, let us keep living by that same standard to which we have attained.

King James Version

Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.

Holman Bible

In any case, we should live up to whatever truth we have attained.

International Standard Version

However, we should live up to what we have achieved so far.

A Conservative Version

However in what we have attained, to march by the same standard, to think the same way.

American Standard Version

only, whereunto we have attained, by that same rule let us walk.

Amplified

Only let us stay true to what we have already attained.

An Understandable Version

So, we should continue living by the same [standard] that we have [already] attained.

Anderson New Testament

But as far as we have attained, let us walk by the same rule, let us have the same mind.

Bible in Basic English

Only, as far as we have got, let us be guided by the same rule.

Common New Testament

Only let us live up to what we have already attained.

Daniel Mace New Testament

in the mean while, as we are already advanc'd so far, pursue your course, and keep it still in view:

Darby Translation

But whereto we have attained, let us walk in the same steps.

Godbey New Testament

only, whereunto we have already attained, to walk by the same rule.

Goodspeed New Testament

Only we must live up to what we have already attained.

John Wesley New Testament

But whereunto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.

Julia Smith Translation

But, at what we before arrived, to walk by the same rule, to think the same.

King James 2000

Nevertheless, to what we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.

Modern King James verseion

Yet, as to what we have already attained, let us walk in the same rule, let us mind the same thing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless in that whereunto we are come, let us proceed by one rule, that we may be of one accord.

Moffatt New Testament

Only, we must let our steps be guided by such truth as we have attained.

Montgomery New Testament

if only we guide our steps by the standards we have already attained.

NET Bible

Nevertheless, let us live up to the standard that we have already attained.

New Heart English Bible

Nevertheless, to what we have attained, to the same continue on.

Noyes New Testament

Nevertheless, whereto we have reached, in that let us walk.

Sawyer New Testament

but in what we have attained, in this let us walk.

The Emphasized Bible

Nevertheless, whereunto we have advanced, in the same rank, stepping along.

Thomas Haweis New Testament

Nevertheless, so far as we have advanced, be it our care to walk by the same rule, to mind the same thing.

Twentieth Century New Testament

Only we are bound to order our lives by what we have already attained.

Webster

Nevertheless, to what we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.

Weymouth New Testament

But whatever be the point that we have already reached, let us persevere in the same course.

Williams New Testament

However, we must continue to live up to that degree of success that we have already reached.

World English Bible

Nevertheless, to the extent that we have already attained, let us walk by the same rule. Let us be of the same mind.

Worrell New Testament

nevertheless, whereunto we advanced, by the same rule let us walk.

Worsley New Testament

But in what we have attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.

Youngs Literal Translation

but to what we have come -- by the same rule walk, the same thing think;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πλήν 
Plen 
Usage: 11

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

φθάνω 
Phthano 
Usage: 5

let us walk
στοιχέω 
Stoicheo 
Usage: 5

by the
κανών 
Kanon 
Usage: 5


Usage: 0

κανών 
Kanon 
Usage: 5

let us mind
φρονέω 
Phroneo 
think, regard, mind, be minded, savour, be of the same mind Trans, be like minded ,
Usage: 27

References

American

Hastings

Images Philippians 3:16

Prayers for Philippians 3:16

Context Readings

Imitate Paul

15 Therefore as many as [are] perfect, {let us hold this opinion}, and if you think anything differently, God will reveal this also to you. 16 Only to what we have attained, to the same hold on. 17 Become fellow imitators of me, brothers, and observe those who walk in this way, just as you have us [as] an example.

Cross References

Galatians 6:16

And all those who follow this rule, peace and mercy [be] on them and on the Israel of God.

Romans 12:16

Think the same [thing] toward one another; {do not think arrogantly}, but associate with the lowly. Do not be wise {in your own sight}.

Romans 15:5

Now may the God of patient endurance and of encouragement grant you {to be in agreement} with one another, in accordance with Christ Jesus,

Galatians 5:7

You were running well. Who hindered you from obeying the truth?

Ephesians 5:2-8

and live in love, just as also Christ loved us, and gave himself for us an offering and sacrifice to God for a fragrant smell.

Philippians 1:27

Only lead your lives in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent I hear {your circumstances}, that you are standing firm in one spirit, with one soul contending side by side for the faith of the gospel,

Philippians 2:2

complete my joy, so that {you are in agreement}, having the same love, united in spirit, {having one purpose}.

Philippians 4:2

I appeal to Euodia and I appeal to Syntyche {to be in agreement} in the Lord.

Colossians 2:6

Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, live in him,

Hebrews 10:38-39

But my righteous one will live by faith, and if he shrinks back, my soul is not well pleased with him."

2 Peter 2:10-20

and especially those who go after the flesh in defiling lust and who despise authority. Bold [and] arrogant, they do not tremble in awe [as they] blaspheme majestic beings,

Revelation 2:4-5

But I have [this] against you: that you have left your first love.

Revelation 3:3

Therefore remember how you have received and heard, and observe [it], and repent. If therefore you are not on the alert, I will come like a thief, and you will never know [at] what hour I will come against you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain