Parallel Verses

New Heart English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

New American Standard Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;

King James Version

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Holman Bible

Watch out for “dogs,” watch out for evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.

International Standard Version

Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators!

A Conservative Version

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the excision.

American Standard Version

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

Amplified

Look out for the dogs [the Judaizers, the legalists], look out for the troublemakers, look out for the false circumcision [those who claim circumcision is necessary for salvation];

An Understandable Version

Watch out for the "dogs!" [Note: "Dogs" were viewed with disgust by the ancient Jews (Deut. 23:18; II Kings 8:13; Rev. 22:15), so the term is used here derogatorily for Jewish Christians who were trying to impose on the church the requirements of the law of Moses]. Watch out for the evil workers! Watch out for those who mutilate the body meaninglessly! [Note: Paul here alludes, in a derogatory wordplay, to the Jewish practice of circumcision].

Anderson New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision.

Bible in Basic English

Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:

Common New Testament

Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those mutilators of the body.

Daniel Mace New Testament

be upon your guard against snarlers, against the contrivances of the crafty, against the spurious breed;

Darby Translation

See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.

Godbey New Testament

Beware of dogs, beware of the evil workers, beware of the counterfeit circumcision.

Goodspeed New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, with their amputation!

John Wesley New Testament

Beware of dogs, beware of evil-workers,

Julia Smith Translation

Look out for dogs, look out for evil workmen, look out for the incision.

King James 2000

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators.

Lexham Expanded Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.

Modern King James verseion

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision party.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware of dogs, beware of evil workers. Beware of dissension:

Montgomery New Testament

Beware of "these dogs," these mischievous workers, beware of the concision!

NET Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!

Noyes New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the concision.

Sawyer New Testament

Beware of the dogs, beware of evil laborers, beware of the concision.

The Emphasized Bible

Beware of the dogs, beware of mischievous workers, beware of the mutilation;

Thomas Haweis New Testament

Beware of dogs, beware of the malicious labourers, beware of the concision.

Twentieth Century New Testament

Beware of those 'dogs'! Beware of those mischievous workers! Beware of the men who mutilate themselves!

Webster

Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.

Weymouth New Testament

Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.

Williams New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, those self-mutilators!

World English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Worrell New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil-workers, beware of the mutilation.

Worsley New Testament

Beware of those that are like dogs, beware of evil doers, beware of the concision.

Youngs Literal Translation

look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

of dogs
κύων 
Kuon 
dog
Usage: 3

βλέπω 
Blepo 
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85
Usage: 85

of
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

κακός 
Kakos 
Usage: 46

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:2

Images Philippians 3:2

Prayers for Philippians 3:2

Context Readings

Warning Against Evil Workers

1 Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe. 2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision. 3 For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;


Cross References

2 Corinthians 11:13

For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.

Galatians 5:15

But if you bite and devour one another, be careful that you do not consume one another.

Psalm 22:16

For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet.

Psalm 22:20

Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog.

Isaiah 56:10-11

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Revelation 22:15

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Matthew 7:15

"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.

Matthew 7:22-23

Many will tell me in that day, 'Lord, Lord, did not we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?'

Romans 2:28

For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;

Galatians 5:13

For you, brothers, were called for freedom. Only do not use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

1 Timothy 1:19

holding faith and a good conscience; which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith;

2 Timothy 3:1-6

But know this, that in the last days, grievous times will come.

2 Peter 2:18-20

For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who barely escape from those who live in error;

Jude 1:4

For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.

Psalm 119:115

Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.

Proverbs 26:11

As a dog that returns to his vomit, so is a fool who repeats his folly.

Matthew 7:6

"Do not give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

Matthew 24:10

Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.

Galatians 2:3-4

But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

Galatians 5:1-3

Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love.

Philippians 3:19

whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.

2 Timothy 4:3-4

For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts;

2 Timothy 4:14-15

Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,

Titus 1:16

They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.

2 Peter 2:22

It has happened to them according to the true proverb, "The dog turns to his own vomit again," and "the sow that has washed to wallowing in the mire."

Jude 1:10-13

But these speak evil of whatever things they do not know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.

Revelation 2:9

"I know your afflictions and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.

Revelation 3:9

Behold, I give of the synagogue of Satan, of those who say they are Jews, and they are not, but lie. Behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.

Revelation 21:8

But for the cowardly, unbelieving, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain