Parallel Verses

New Heart English Bible

Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.

New American Standard Bible

It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.

King James Version

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Holman Bible

Christ has liberated us to be free. Stand firm then and don’t submit again to a yoke of slavery.

International Standard Version

The Messiah has set us free so that we may enjoy the benefits of freedom. So keep on standing firm in it, and stop putting yourselves under the yoke of slavery again.

A Conservative Version

Stand firm therefore in the liberty in which Christ freed us, and be not entangled again in a yoke of bondage.

American Standard Version

For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Amplified

It was for this freedom that Christ set us free [completely liberating us]; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery [which you once removed].

An Understandable Version

Christ set us free [from condemnation under the law of Moses], so we could stay free! Remain where you are then, and do not get tangled up again in the enslaving harness [of the law of Moses].

Anderson New Testament

Stand firm, therefore, in the freedom with which Christ has made us free, and be not held fast again in the yoke of bondage.

Bible in Basic English

Christ has truly made us free: then keep your free condition and let no man put a yoke on you again.

Common New Testament

It was for freedom that Christ has set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.

Daniel Mace New Testament

Stand fast therefore, and be not hampered again with the yoke of bondage.

Darby Translation

Christ has set us free in freedom; stand fast therefore, and be not held again in a yoke of bondage.

Godbey New Testament

Christ has set you free with freedom, Therefore stand, and be not again entangled with the yoke of bondage.

Goodspeed New Testament

This is the freedom with which Christ has freed us. So stand firm in it, and do not get under a yoke of slavery again.

John Wesley New Testament

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made you free, and be not intangled again with the yoke of bondage.

Julia Smith Translation

Therefore in the liberty which Christ has freed us, stand ye, and be not again held in the yoke of servitude.

King James 2000

Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Lexham Expanded Bible

For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not be subject again to a yoke of slavery.

Modern King James verseion

Stand fast therefore in the liberty with which Christ has made us free, and do not again be held with the yoke of bondage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and wrap not yourselves again in the yoke of bondage.

Moffatt New Testament

with the freedom for which Christ set us free. Make a firm stand then, do not slip into any yoke of servitude.

Montgomery New Testament

stand firm then, and do not be again entangled in a yoke of bondage.

NET Bible

For freedom Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke of slavery.

Noyes New Testament

Stand firm in the liberty with which Christ made us free, and be not again bound fast to the yoke of bondage.

Sawyer New Testament

STAND firm in the liberty with which Christ has made you free, and be not again subject to a yoke of servitude.

The Emphasized Bible

With her freedom, Christ hath made you, free. Stand fast, therefore, and do not, again, with a yoke of servitude, be held fast!

Thomas Haweis New Testament

STAND fast therefore in the liberty with which Christ has made you free, and be not again held under a yoke of bondage.

Twentieth Century New Testament

It is for freedom that Christ set us free; stand firm therefore, and do not again be held under the yoke of slavery.

Webster

Stand fast therefore in the liberty with which Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

Weymouth New Testament

Christ having made us gloriously free--stand fast and do not again be hampered with the yoke of slavery.

Williams New Testament

This is the freedom with which Christ has made us free. So keep on standing in it, and stop letting your necks be fastened in the yoke of slavery again.

World English Bible

Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.

Worrell New Testament

For freedom did Christ make us free; stand fast, therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.

Worsley New Testament

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again in the yoke of bondage.

Youngs Literal Translation

In the freedom, then, with which Christ did make you free -- stand ye, and be not held fast again by a yoke of servitude;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
στήκω 
Steko 
Usage: 7

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

in the liberty
ἐλευθερία 
Eleutheria 
Usage: 11

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

ἐλευθερόω 
Eleutheroo 
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
ἐνέχω 
Enecho 
have a quarrel with, urge, entangle with
Usage: 3

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐνέχω 
Enecho 
have a quarrel with, urge, entangle with
Usage: 3

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

with the yoke
ζυγός 
Zugos 
Usage: 4

References

Hastings

Morish

Watsons

War

Images Galatians 5:1

Context Readings

Live In Freedom And Love One Another

1 Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage. 2 Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.

Cross References

Galatians 2:4

This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;

1 Corinthians 16:13

Watch. Stand firm in the faith. Be courageous. Be strong.

Acts 15:10

Now therefore why do you tempt God, that you should put a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?

2 Corinthians 3:17

Now the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

Galatians 5:13

For you, brothers, were called for freedom. Only do not use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.

Matthew 11:28-30

"Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.

John 8:32-36

You will know the truth, and the truth will make you free."

Romans 6:14

For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.

Romans 6:18

Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.

Romans 8:2

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made you free from the law of sin and of death.

Hebrews 10:23

let us hold fast the confession of our hope without wavering; for he who promised is faithful.

2 Peter 2:19

promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for a man is brought into bondage by whoever overcomes him.

Psalm 51:12

Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.

Proverbs 23:23

Buy the truth, and do not sell it. Get wisdom, discipline, and understanding.

Isaiah 61:1

The Spirit of the LORD is on me; because he has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and an opening of the eyes to those who are bound;

Romans 7:6

But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.

1 Corinthians 7:22

For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.

Galatians 3:25

But now that faith has come, we are no longer under a tutor.

Galatians 4:9

But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?

Galatians 4:26

But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

Galatians 4:31

So then, brothers, we are not children of a handmaid, but of the free woman.

Ephesians 6:14

Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,

Colossians 2:16-22

Let no man therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

1 Thessalonians 3:8

For now we live, since you stand firm in the Lord.

2 Thessalonians 2:15

So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter.

Hebrews 3:6

but Christ is faithful as a Son over his house; whose house we are, if we hold fast our confidence and the glorying of our hope.

Hebrews 3:14

For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:

Hebrews 4:14

Having then a great high priest, who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold tightly to our confession.

Hebrews 9:8-11

The Holy Spirit is indicating this, that the way into the Holy Place was not yet revealed while the first tabernacle was still standing;

Hebrews 10:35-39

Therefore do not throw away your boldness, which has a great reward.

1 Peter 2:16

as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

Jude 1:3

Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.

Jude 1:20-21

But you, beloved, keep building yourselves up in your most holy faith, praying in the Holy Spirit.

Revelation 2:25

Nevertheless, hold that which you have firmly until I come.

Revelation 3:3

Remember therefore how you have received and heard. Keep it, and repent. If therefore you do not wake up, I will come as a thief, and you won't know what hour I will come to you.

Matthew 23:4

For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.

Romans 7:3

So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man.

Philippians 1:27

Only let your manner of life be worthy of the Good News of Christ, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain