Parallel Verses

Noyes New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the concision.

New American Standard Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;

King James Version

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Holman Bible

Watch out for “dogs,” watch out for evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.

International Standard Version

Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators!

A Conservative Version

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the excision.

American Standard Version

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

Amplified

Look out for the dogs [the Judaizers, the legalists], look out for the troublemakers, look out for the false circumcision [those who claim circumcision is necessary for salvation];

An Understandable Version

Watch out for the "dogs!" [Note: "Dogs" were viewed with disgust by the ancient Jews (Deut. 23:18; II Kings 8:13; Rev. 22:15), so the term is used here derogatorily for Jewish Christians who were trying to impose on the church the requirements of the law of Moses]. Watch out for the evil workers! Watch out for those who mutilate the body meaninglessly! [Note: Paul here alludes, in a derogatory wordplay, to the Jewish practice of circumcision].

Anderson New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision.

Bible in Basic English

Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:

Common New Testament

Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those mutilators of the body.

Daniel Mace New Testament

be upon your guard against snarlers, against the contrivances of the crafty, against the spurious breed;

Darby Translation

See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.

Godbey New Testament

Beware of dogs, beware of the evil workers, beware of the counterfeit circumcision.

Goodspeed New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, with their amputation!

John Wesley New Testament

Beware of dogs, beware of evil-workers,

Julia Smith Translation

Look out for dogs, look out for evil workmen, look out for the incision.

King James 2000

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators.

Lexham Expanded Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.

Modern King James verseion

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision party.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware of dogs, beware of evil workers. Beware of dissension:

Montgomery New Testament

Beware of "these dogs," these mischievous workers, beware of the concision!

NET Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!

New Heart English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Sawyer New Testament

Beware of the dogs, beware of evil laborers, beware of the concision.

The Emphasized Bible

Beware of the dogs, beware of mischievous workers, beware of the mutilation;

Thomas Haweis New Testament

Beware of dogs, beware of the malicious labourers, beware of the concision.

Twentieth Century New Testament

Beware of those 'dogs'! Beware of those mischievous workers! Beware of the men who mutilate themselves!

Webster

Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.

Weymouth New Testament

Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.

Williams New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, those self-mutilators!

World English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Worrell New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil-workers, beware of the mutilation.

Worsley New Testament

Beware of those that are like dogs, beware of evil doers, beware of the concision.

Youngs Literal Translation

look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

of dogs
κύων 
Kuon 
dog
Usage: 3

βλέπω 
Blepo 
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85
Usage: 85

of
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

κακός 
Kakos 
Usage: 46

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:2

Images Philippians 3:2

Prayers for Philippians 3:2

Context Readings

Warning Against Evil Workers

1 Finally, my brethren, rejoice in the Lord; to write the same things to you, to me is not burdensome, and for you it is safe. 2 Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the concision. 3 For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;


Cross References

2 Corinthians 11:13

For such are false apostles, deceitful workmen, transforming themselves into apostles of Christ.

Galatians 5:15

But if ye bite and devour one another, beware lest ye be consumed by one another.

Revelation 22:15

Without are dogs, and sorcerers, and fornicators, and murderers, and idolaters, and whoever loveth and practiseth falsehood.

Matthew 7:15

Beware of the false prophets, who come to you in sheeps clothing, but inwardly are ravening wolves.

Matthew 7:22-23

Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy in thy name, and in thy name cast out demons, and in thy name work many miracles?

Romans 2:28

For he is not a Jew, who is one outwardly, nor is that circumcision, which is outward, in the flesh;

Galatians 5:13

For ye, brethren, were called to liberty; only use not your liberty for an occasion to the flesh, but by your love serve one another.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

1 Timothy 1:19

having faith, and a good conscience, which some thrusting away made shipwreck concerning the faith;

2 Timothy 3:1-6

But know this, that in the last days grievous times will come.

2 Peter 2:18-20

For speaking great swelling words of vanity, they allure in the lusts of the flesh, by dissolute ways, such as were in some measure escaping from those who live in error;

Jude 1:4

For there have stealthily crept in certain men who were of old appointed beforehand for this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into wantonness, and denying the only Sovereign, and our Lord Jesus Christ.

Matthew 7:6

Give not that which is holy to dogs, neither cast ye your pearls before swine; lest they trample them under their feet, and turn upon you and rend you.

Matthew 24:10

And then will many fall away; and will deliver up one another, and will hate one another.

Galatians 2:3-4

But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised;

Galatians 5:1-3

Stand firm in the liberty with which Christ made us free, and be not again bound fast to the yoke of bondage.

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working by love.

Philippians 3:19

whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, whose mind is on earthly things.

2 Timothy 4:3-4

For the time will come, when they will not endure sound doctrine, but after their own desires will they heap to themselves teachers; because they have itching ears;

2 Timothy 4:14-15

Alexander the coppersmith did me much evil; the Lord will reward him according to his works;

Titus 1:16

They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable and disobedient, and for every good work reprobate.

2 Peter 2:22

It hath happened to them according to the true proverb, The dog returned to his own vomit; and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.

Jude 1:10-13

But these rail at the things which they know not; but what things they understand naturally, as brute beasts, in these they corrupt themselves.

Revelation 2:9

I know thy affliction and poverty, (but thou art rich,) and the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.

Revelation 3:9

Behold, I will make those of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, but do lie,behold, I will make them to come and bow down before thy feet, and to know that I have loved thee.

Revelation 21:8

But the cowardly, and unbelieving, and the polluted with abominations, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all the liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone; which is the second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain