Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

For it is we who are the circumcised--we whose worship is prompted by the Spirit of God, who exult in Christ Jesus, and who do not rely upon external privileges;

New American Standard Bible

for we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh,

King James Version

For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Holman Bible

For we are the circumcision, the ones who serve by the Spirit of God, boast in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh—

International Standard Version

For it is we who are the circumcision we who worship in the Spirit of God and find our joy in the Messiah Jesus. We have not placed any confidence in the flesh,

A Conservative Version

For we are the circumcision, men who worship in spirit to God, and who boast in Christ Jesus, and not being confident in flesh.

American Standard Version

for we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

Amplified

for we [who are born-again have been reborn from above—spiritually transformed, renewed, set apart for His purpose and] are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory and take pride and exult in Christ Jesus and place no confidence [in what we have or who we are] in the flesh—

An Understandable Version

For we [Christians] are the [true] circumcision [i.e., the real "Jews" in God's eyes. See Rom. 2:28-29]. We worship by means of God's Holy Spirit [i.e., are empowered and motivated by the Holy Spirit], and boast in [the person and work of] Christ Jesus, and [we] place no confidence in the flesh [i.e., in any outward ritual or status for salvation].

Anderson New Testament

For we are the circumcision, who worship God in spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

Bible in Basic English

For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh:

Common New Testament

For we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh,

Daniel Mace New Testament

for we are the genuine sons of Abraham, who worship God in the spiritual manner, and value no other dependance than that on Jesus Christ, without confiding in any external advantages:

Darby Translation

For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and boast in Christ Jesus, and do not trust in flesh.

Godbey New Testament

For we are the circumcision, who serve the Spirit of God, and boast in Christ Jesus, also having no confidence in the flesh:

Goodspeed New Testament

We are the true circumcision, who worship God by his Spirit, priding ourselves only on Christ Jesus, and not relying on physical advantages,

John Wesley New Testament

beware of the concision, For we are the circumcision, who worship God in the spirit, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Julia Smith Translation

For we are the circumcision, serving God in spirit, and boasting in Christ Jesus, and not trusting in the flesh.

King James 2000

For we are the circumcision, who worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Lexham Expanded Bible

For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God and boast in Christ Jesus and do not [put] confidence in the flesh,

Modern King James verseion

For we are the circumcision who worship God in the spirit and rejoice in Christ Jesus and have no confidence in the flesh;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we are circumcision which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

Moffatt New Testament

We are the true Circumcision, we who worship God in spirit, we who pride ourselves on Christ Jesus, we who rely upon no outward privilege.

Montgomery New Testament

For we are the true circumcision, who worship God in the spirit, and make our boast in Christ Jesus, and have no confidence in outward rites,

NET Bible

For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, exult in Christ Jesus, and do not rely on human credentials

New Heart English Bible

For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

Noyes New Testament

For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

Sawyer New Testament

We are the circumcision, who serve God in spirit, and rejoice in Christ Jesus, and trust not in the flesh,

The Emphasized Bible

For, we, are the circumcision, who in the Spirit of God, are doing divine service, and are boasting in Christ Jesus, and, not in flesh, having confidence, -

Thomas Haweis New Testament

For we are the circumcision, who serve God in spirit, and glory in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh.

Webster

For we are the circumcision, who worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.

Weymouth New Testament

For we are the true circumcision--we who render to God a spiritual worship and make our boast in Christ Jesus and have no confidence in outward ceremonies:

Williams New Testament

For we are the true circumcision, who by the Spirit of God worship Him, who take pride in Christ Jesus only, and do not rely on outward privileges,

World English Bible

For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

Worrell New Testament

For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in flesh:

Worsley New Testament

For we are of the true circumcision, who worship God in spirit, rejoicing in Christ Jesus, and having no confidence in the flesh.

Youngs Literal Translation

for we are the circumcision, who by the Spirit are serving God, and glorying in Christ Jesus, and in flesh having no trust,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

λατρεύω 
Latreuo 
Usage: 19

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:3

Images Philippians 3:3

Prayers for Philippians 3:3

Context Readings

Warning Against Evil Workers

2 Beware of those 'dogs'! Beware of those mischievous workers! Beware of the men who mutilate themselves! 3 For it is we who are the circumcised--we whose worship is prompted by the Spirit of God, who exult in Christ Jesus, and who do not rely upon external privileges; 4 Though I, if any man, have cause to rely even upon them. If any one thinks he can rely upon external privileges, far more can I!

Cross References

Colossians 2:11

By your union with him you received a circumcision that was not performed by human hands, when you threw off the tyranny of the earthly body, and received the circumcision of the Christ.

Jude 1:20

But do you, dear friends, build up your characters on the foundation of your most holy Faith, pray under the guidance of the Holy Spirit,

John 4:23-24

But a time is coming, indeed it is already here, when the true worshipers will worship the Father spiritually and truly; for such are the worshipers that the Father desires.

Romans 1:9

God, to whom I offer the worship of my soul as I tell the Goodness of his Son, is my witness how constantly I mention you when I pray,

Romans 2:25-29

Circumcision has its value, if you are obeying the Law. But, if you are a breaker of the Law, your circumcision is no better than uncircumcision.

Romans 4:11-12

Not after, but before. And it was as a sign of this that he received the rite of circumcision-to attest the righteousness due to the faith of an uncircumcised man-in order that he might be the father of all who have faith in God even when uncircumcised, that they also may be regarded by God as righteous;

Romans 7:6

But now we are set free from the Law, because we are dead to that which once kept us under restraint; and so we serve under new, spiritual conditions, and not under old, written regulations.

Romans 8:15

For you did not receive the spirit of a slave, to fill you once more with fear, but the spirit of a son which leads us to cry 'Abba, Our Father.'

Romans 8:26-27

So, also, the Spirit supports us in our weakness. We do not even know how to pray as we should; but the Spirit himself pleads for us in sighs that can find no utterance.

Romans 15:17

It is, then, through my union with Christ Jesus that I have a proud confidence in my work for God.

1 Corinthians 1:29-31

So that in his presence no human being should boast.

Galatians 5:25

Since our Life is due to the Spirit, let us rule our conduct also by the Spirit.

Galatians 6:13-15

Even these men who are circumcised do not themselves keep the Law; yet they want you to be circumcised, so that they may boast of your observance of the rite.

Ephesians 6:18

Pray in spirit at all times. Be intent upon this, with unwearying perseverance and supplication for all Christ's People- -

Philippians 3:4-9

Though I, if any man, have cause to rely even upon them. If any one thinks he can rely upon external privileges, far more can I!

1 Peter 1:23-25

since your new Life has come, not from perishable, but imperishable, seed, through the Message of the Everliving God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain