Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Beware of those 'dogs'! Beware of those mischievous workers! Beware of the men who mutilate themselves!

New American Standard Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;

King James Version

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Holman Bible

Watch out for “dogs,” watch out for evil workers, watch out for those who mutilate the flesh.

International Standard Version

Beware of the dogs! Beware of the evil workers! Beware of the mutilators!

A Conservative Version

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the excision.

American Standard Version

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:

Amplified

Look out for the dogs [the Judaizers, the legalists], look out for the troublemakers, look out for the false circumcision [those who claim circumcision is necessary for salvation];

An Understandable Version

Watch out for the "dogs!" [Note: "Dogs" were viewed with disgust by the ancient Jews (Deut. 23:18; II Kings 8:13; Rev. 22:15), so the term is used here derogatorily for Jewish Christians who were trying to impose on the church the requirements of the law of Moses]. Watch out for the evil workers! Watch out for those who mutilate the body meaninglessly! [Note: Paul here alludes, in a derogatory wordplay, to the Jewish practice of circumcision].

Anderson New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision.

Bible in Basic English

Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:

Common New Testament

Watch out for the dogs, watch out for the evil workers, watch out for those mutilators of the body.

Daniel Mace New Testament

be upon your guard against snarlers, against the contrivances of the crafty, against the spurious breed;

Darby Translation

See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.

Godbey New Testament

Beware of dogs, beware of the evil workers, beware of the counterfeit circumcision.

Goodspeed New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, with their amputation!

John Wesley New Testament

Beware of dogs, beware of evil-workers,

Julia Smith Translation

Look out for dogs, look out for evil workmen, look out for the incision.

King James 2000

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the mutilators.

Lexham Expanded Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.

Modern King James verseion

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision party.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware of dogs, beware of evil workers. Beware of dissension:

Montgomery New Testament

Beware of "these dogs," these mischievous workers, beware of the concision!

NET Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh!

New Heart English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Noyes New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil workmen, beware of the concision.

Sawyer New Testament

Beware of the dogs, beware of evil laborers, beware of the concision.

The Emphasized Bible

Beware of the dogs, beware of mischievous workers, beware of the mutilation;

Thomas Haweis New Testament

Beware of dogs, beware of the malicious labourers, beware of the concision.

Webster

Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.

Weymouth New Testament

Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.

Williams New Testament

Look out for those dogs, those mischief-makers, those self-mutilators!

World English Bible

Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision.

Worrell New Testament

Beware of the dogs, beware of the evil-workers, beware of the mutilation.

Worsley New Testament

Beware of those that are like dogs, beware of evil doers, beware of the concision.

Youngs Literal Translation

look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

of dogs
κύων 
Kuon 
dog
Usage: 3

βλέπω 
Blepo 
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85
Usage: 85

of
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

κακός 
Kakos 
Usage: 46

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:2

Images Philippians 3:2

Prayers for Philippians 3:2

Context Readings

Warning Against Evil Workers

1 In conclusion, my Brothers, all joy be yours in your union with the Lord. To repeat what I have already written does not weary me, and is the safe course for you. 2 Beware of those 'dogs'! Beware of those mischievous workers! Beware of the men who mutilate themselves! 3 For it is we who are the circumcised--we whose worship is prompted by the Spirit of God, who exult in Christ Jesus, and who do not rely upon external privileges;


Cross References

2 Corinthians 11:13

Men of this stamp are false apostles, treacherous workers, disguising themselves as Apostles of Christ!

Galatians 5:15

But, if you are continually wounding and preying upon one another, take care that you are not destroyed by one another.

Revelation 22:15

Outside will be the filthy, the sorcerers, the impure, the murderers, the idolaters, and all who love the false and live it.'

Matthew 7:15

Beware of false Teachers--men who come to you in the guise of sheep, but at heart they are ravenous wolves.

Matthew 7:22-23

On 'That Day' many will say to me 'Master, Master, was not it in your name that we taught, and in your name that we drove out demons, and in your name that we did many miracles?'

Romans 2:28

For a man who is only a Jew outwardly is not a real Jew; nor is outward bodily circumcision real circumcision. The real Jew is the man who is a Jew in soul;

Galatians 5:13

Remember, Brothers, to you the Call came to give you freedom. Only do not make your freedom an opportunity for self-indulgence, but serve one another in a loving spirit.

Philippians 3:3

For it is we who are the circumcised--we whose worship is prompted by the Spirit of God, who exult in Christ Jesus, and who do not rely upon external privileges;

1 Timothy 1:19

with faith, and with a clear conscience; and it is because they have thrust this aside, that, as regards the Faith, some have wrecked their lives.

2 Timothy 3:1-6

Be sure of this, that in the last days difficult times will come.

2 Peter 2:18-20

With boastful and foolish talk, they appeal to the passions of man's lower nature, and, by their profligacy, entice those who are just escaping from the men who live such misguided lives.

Jude 1:4

For there have crept in among you certain godless people, whose sentence has long since been pronounced, and who make the mercy of God an excuse for profligacy, and disown our only lord and master, Jesus Christ.

Matthew 7:6

Do not give what is sacred to dogs; nor yet throw your pearls before pigs, lest they should trample them under their feet, and then turn and attack you.

Matthew 24:10

And then many will fall away, and will betray one another, and hate one another.

Galatians 2:3-4

Yet even my companion, Titus, though a Greek, was not compelled to be circumcised.

Galatians 5:1-3

It is for freedom that Christ set us free; stand firm therefore, and do not again be held under the yoke of slavery.

Galatians 5:6

If a man is in union with Christ Jesus, neither is circumcision nor the omission of it anything, but faith, working through love, is everything.

Philippians 3:19

The end of such men is Ruin; for their appetites are their God, and they glory in their shame; their minds are given up to earthly things.

2 Timothy 4:3-4

For a time will come when people will not tolerate sound teaching. They will follow their own wishes, and, in their itching for novelty, procure themselves a crowd of teachers.

2 Timothy 4:14-15

Alexander, the coppersmith, showed much ill-feeling towards me. 'The Lord will give him what his actions deserve.'

Titus 1:16

They profess to know God, but by their actions they disown him. They are degraded and self-willed; and, as far as anything good is concerned, they are utterly worthless.

2 Peter 2:22

In their case is seen the truth of the proverb-- 'A dog returns to what he has vomited' and 'A sow after washing to her wallowing-place in the mud.'

Jude 1:10-13

But these men malign whatever they do not understand; while they use such things as they know by instinct (like the animals that have no reason) for their own corruption.

Revelation 2:9

I know your persecution and your poverty--yet you are rich! I know, too, the slander that come from those who declare that they are Jews, though they are not, but are a Congregation of Satan.

Revelation 3:9

Listen, I give some of the Congregation of Satan, the men who declare that they are Jews, though they are not, but are lying----I will make them 'come and bow down at your feet,' and they shall learn that I loved you.

Revelation 21:8

But as for cowards, unbelievers, the degraded, murderers, the impure, sorcerers, idolaters, and all liars--their place will be in the burning lake of fire and sulphur. That is the Second Death.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain