Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Contudo, Yahweh endureceu o coração do Faraó, e este não quis deixá-los partir.

A Bíblia Sagrada

O SENHOR, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não os quis deixar ir.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O Senhor, porém, endureceu o coração de Faraó, e este não os quis deixar ir:

New American Standard Bible

But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go.

Referências Cruzadas

Êxodo 10:20

Yahweh, porém, endureceu o coração do Faraó, e este não deixou os filhos de Israel partirem.

Êxodo 4:21

E Yahweh ordenou a Moisés: “Quando voltares ao Egito, sabe que todos os prodígios que coloquei em tua mão, hás de realizá-los na presença do Faraó. Entretanto, Eu lhe endurecerei o coração para que não deixe o povo partir.

Êxodo 14:4

Então endurecerei novamente o coração do Faraó, e ele vos perseguirá, e serei glorificado no Faraó e em todo o seu exército; e os egípcios saberão que Eu Sou Yahweh!” E eles assim fizeram.

Êxodo 14:8

E o SENHOR endureceu o coração do Faraó, rei do Egito, e este perseguiu os israelitas, que marchavam triunfalmente.

Êxodo 10:1

Disse, pois, Yahweh a Moisés: “Vai ter com o Faraó. Porquanto lhe obstinei as entranhas e o coração dos seus conselheiros, a fim de que Eu realize estes meus sinais portentosos entre eles,

Apocalipse 9:20

O restante da humanidade que não morreu por causa desses flagelos, nem mesmo diante disso se arrependeu das más obras de suas mãos, deixando de adorar os demônios e os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira; ídolos que não conseguem ver, nem ouvir, nem andar,

Apocalipse 16:10-11

Então, o quinto anjo derramou a sua taça sobre o trono da Besta, cujo reino ficou sob trevas. A aflição foi de tal grandeza que os homens mordiam suas próprias línguas,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org