Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Pelo que Moisés, clamando ao Senhor, disse: Que hei de fazer a este povo? daqui a pouco me apedrejará.
A Bíblia Sagrada
E clamou Moisés ao SENHOR, dizendo: Que farei a este povo? Daqui a pouco me apedrejarão.
Bíblia King James Atualizada Português
Então Moisés rogou a Yahweh, clamando: “Que farei a este povo? Pouco falta para que me apedrejem!”
New American Standard Bible
So Moses cried out to the LORD, saying, "What shall I do to this people? A little more and they will stone me."
Referências Cruzadas
Números 14:10
Mas toda a congregação disse que fossem apedrejados. Nisso a glória do Senhor apareceu na tenda da revelação a todos os filhos de Israel.
1 Samuel 30:6
Também Davi se angustiou; pois o povo falava em apedrejá-lo, porquanto a alma de todo o povo estava amargurada por causa de seus filhos e de suas filhas. Mas Davi se fortaleceu no Senhor seu Deus.
João 8:59
Então pegaram em pedras para lhe atirarem; mas Jesus ocultou-se, e saiu do templo.
João 10:31
Os judeus pegaram então outra vez em pedras para o apedrejar.
Atos 14:19
Sobrevieram, porém, judeus de Antioquia e de Icônio e, havendo persuadido as multidões, apedrejaram a Paulo, e arrastaram-no para fora da cidade, cuidando que estava morto.
Êxodo 14:15
Então disse o Senhor a Moisés: Por que clamas a mim? dize aos filhos de Israel que marchem.
Êxodo 15:25
Então clamou Moisés ao Senhor, e o Senhor mostrou-lhe uma árvore, e Moisés lançou-a nas águas, as quais se tornaram doces. Ali Deus lhes deu um estatuto e uma ordenança, e ali os provou,
Números 11:11
Disse, pois, Moisés ao Senhor: Por que fizeste mal a teu servo, e por que não achei graça aos teus olhos, pois que puseste sobre mim o peso de todo este povo.
Números 16:19
E Corá fez ajuntar contra eles toda o congregação à porta da tenda da revelação; então a glória do Senhor apareceu a toda a congregação.
Atos 7:50
Não fez, porventura, a minha mão todas estas coisas?