Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
O linho e a cevada foram totalmente destruídos pelo granizo, pois a cevada já estava com espigas, e o linho em flor.
A Bíblia Sagrada
E o linho e a cevada foram feridos, porque a cevada já estava na espiga, e o linho, na cana;
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Ora, o linho e a cevada foram danificados, porque a cevada já estava na espiga, e o linho em flor;
New American Standard Bible
(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.
Referências Cruzadas
Rute 1:22
Foi assim, portanto, que regressou Noemi, tendo consigo sua nora Rute, a moabita, que veio dos campos de Moabe. Elas chegaram a Belém no início da temporada de ceifa da cevada.
Rute 2:23
Sendo assim, Rute permaneceu entre as servas de Boaz para catar espigas, até que se encerrasse a temporada das colheitas de cevada e de trigo. E continuou morando com sua sogra.
Amós 4:9
“Muitas vezes repreendi os vossos jardins, hortas e vinhas, por intermédio de pragas e ferrugens. Gafanhotos devoraram as vossas figueiras e oliveiras, mas ainda assim, não vos convertestes a mim!” Afirma Yahweh.
Habacuque 3:17
Ainda que a figueira não floresça, nem haja uvas nas videiras; mesmo falhando toda a safra de olivas, e as lavouras não produzam mantimento; as ovelhas sejam seqüestradas do aprisco, e o gado morra nos currais,
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
30 Quanto a ti, porém, e aos teus conselheiros, eu bem sei que ainda não temeis ao SENHOR Deus!” 31 O linho e a cevada foram totalmente destruídos pelo granizo, pois a cevada já estava com espigas, e o linho em flor. 32 O trigo, entretanto, e o centeio, foram preservados, porquanto ainda não haviam brotado.