Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E Davi se encheu de tristeza de que o SENHOR houvesse aberto brecha em Uzá; pelo que chamou àquele lugar Perez-Uzá, até ao dia de hoje.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E Davi se encheu de desgosto porque o Senhor havia irrompido contra Uzá; pelo que chamou aquele lugar Pérez-Uzá, como se chama até o dia de hoje.
Bíblia King James Atualizada Português
Davi ficou contrariado porque o SENHOR, em sua ira, havia fulminado seu companheiro Uzá. E até nossos dias aquele local é conhecido como Pérets-Uzá, a Punição de Uzá.
New American Standard Bible
Then David became angry because of the LORD'S outburst against Uzza; and he called that place Perez-uzza to this day.
Referências Cruzadas
Gênesis 32:32
Por isso, os filhos de Israel não comem o nervo encolhido, que está sobre a juntura da coxa, até o dia de hoje, porquanto ele tocara a juntura da coxa de Jacó no nervo encolhido.
Deuteronômio 34:6
Este o sepultou num vale, na terra de Moabe, defronte de Bete-Peor; e ninguém tem sabido até hoje a sua sepultura.
Josué 4:9
Levantou Josué também doze pedras no meio do Jordão, no lugar do assento dos pés dos sacerdotes que levavam a arca do concerto; e ali estão até ao dia de hoje.
2 Samuel 6:7
Então, a ira do SENHOR se acendeu contra Uzá, e Deus o feriu ali por esta imprudência; e morreu ali junto à arca de Deus.
2 Samuel 6:9
E temeu Davi ao SENHOR naquele dia e disse: Como virá a mim a arca do SENHOR?
Jonas 4:4
E disse o SENHOR: É razoável esse teu ressentimento?
Jonas 4:9
Então, disse Deus a Jonas: É acaso razoável que assim te enfades por causa da aboboreira? E ele disse: É justo que me enfade a ponto de desejar a morte.