Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Tão somente te dê o Senhor prudência e entendimento para governares sobre Israel, e para guardares a lei do Senhor teu Deus.
A Bíblia Sagrada
O SENHOR te dê tão-somente prudência e entendimento e te instrua acerca de Israel; e isso para guardar a Lei do SENHOR, teu Deus.
Bíblia King James Atualizada Português
Que o SENHOR te abençoe com sabedoria e prudência para governares sobre todo o Israel e para obedeceres à Torá de Yahweh, o SENHOR, teu Deus!
New American Standard Bible
"Only the LORD give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the LORD your God.
Referências Cruzadas
1 Reis 3:9-12
Dá, pois, a teu servo um coração entendido para julgar o teu povo, para que prudentemente discirna entre o bem e o mal; porque, quem poderia julgar a este teu tão grande povo?
2 Crônicas 1:10
Dá-me, pois, agora sabedoria e conhecimento, para que eu possa sair e entrar perante este povo; pois quem poderá julgar este teu povo, que é tão grande?
Salmos 72:1
Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
Deuteronômio 4:6
Guardai-os e observai-os, porque isso é a vossa sabedoria e o vosso entendimento à vista dos povos, que ouvirão todos estes, estatutos, e dirão: Esta grande nação é deveras povo sábio e entendido.
1 Reis 11:1-10
Ora, o rei Salomão amou muitas mulheres estrangeiras, além da filha de Faraó: moabitas, amonitas, edomitas, sidônias e heteias,
Provérbios 2:6-7
Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
Provérbios 14:8
A sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
Lucas 21:15
porque eu vos darei boca e sabedoria, a que nenhum dos vossos adversário poderá resistir nem contradizer.
Tiago 1:5
Ora, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e não censura, e ser-lhe-á dada.
1 João 2:3
E nisto sabemos que o conhecemos; se guardamos os seus mandamentos.