Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Este, pois, se foi, e um leão o encontrou no caminho, e o matou; o seu cadáver ficou estendido no caminho, e o jumento estava parado junto a ele, e também o leão estava junto ao cadáver.
A Bíblia Sagrada
Foi-se, pois, e um leão o encontrou no caminho e o matou; e o seu cadáver estava lançado no caminho, e o jumento estava parado junto a ele, e o leão estava junto ao cadáver.
Bíblia King James Atualizada Português
No caminho, um leão o atacou e o matou, mas seu corpo não foi destruído, ficou estendido no chão, ao lado do leão e do jumento.
New American Standard Bible
Now when he had gone, a lion met him on the way and killed him, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body.
Referências Cruzadas
1 Reis 20:36
Pelo que ele lhe disse: Porquanto não obedeceste à voz do Senhor, eis que, em te apartando de mim, um leão te matará. E logo que se apartou dele um leão o encontrou e o matou.
2 Reis 2:24
E, virando-se ele para trás, os viu, e os amaldiçoou em nome do Senhor. Então duas ursas saíram do bosque, e despedaçaram quarenta e dois daqueles meninos.
Provérbios 22:13
Diz o preguiçoso: um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
Provérbios 26:13
Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
Amós 5:19
E como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se, entrando em casa, encostasse a mão à parede, e o mordesse uma cobra.
1 Coríntios 11:31-32
Mas, se nós nos julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados;
1 Pedro 4:17-18
Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e se começa por nós, qual será o fim daqueles que desobedecem ao evangelho de Deus?