Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Pois Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá, e edificou Ramá, para que a ninguém fosse permitido sair, nem entrar a ter com Asa, rei de Judá.
A Bíblia Sagrada
Porque Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para que a ninguém fosse permitido sair, nem entrar junto a Asa, rei de Judá.
Bíblia King James Atualizada Português
Pois Baasa, rei de Israel, invadiu Judá e edificou a cidade de Ramá, para que ninguém pudesse sair nem entrar no território de Asa, rei de Judá.
New American Standard Bible
Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah in order to prevent anyone from going out or coming in to Asa king of Judah.
Tópicos
Referências Cruzadas
1 Reis 12:27
Se este povo subir para fazer sacrifícios na casa do Senhor, em Jerusalém, o seu coração se tornará para o seu senhor, Roboão, rei de Judá; e, matando-me, voltarão para Roboão, rei de Judá.
Josué 18:25
Gibeão, Ramá, Beerote,
2 Crônicas 16:1-6
No trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para não deixar ninguém sair nem entrar para Asa, rei de Judá.
1 Reis 15:21-22
E sucedeu que, ouvindo-o Baasa, deixou de edificar Ramá, e ficou em Tirza.
1 Samuel 15:34
Então Samuel se foi a Ramá; e Saul subiu a sua casa, a Gibeá de Saul.
1 Reis 15:27
Conspirou contra ele Baasa, filho de Aías, da casa de Issacar, e o feriu em Gibetom, que pertencia aos filisteus; pois Nadabe e todo o Israel sitiavam a Gibetom.
2 Crônicas 11:13-17
Também os sacerdotes e os levitas que havia em todo o Israel recorreram a ele de todos os seus termos.
Jeremias 31:15
Assim diz o Senhor: Ouviu-se um clamor em Ramá, lamentação e choro amargo. Raquel chora a seus filhos, e não se deixa consolar a respeito deles, porque já não existem.