Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Mas Saul insistiu em sua decisão, e fez com que seus homens voltassem à casa de Davi, e recomendou-lhes: “Trazei-mo! Ainda que sobre sua própria cama, a fim de que eu mesmo ponha um fim a sua vida!”
A Bíblia Sagrada
Então, Saul mandou mensageiros que vissem Davi, dizendo: Trazei-mo mesmo na cama, para que o mate.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Tornou Saul a enviá-los, para que vissem a Davi, dizendo-lhes: Trazei-mo na cama, para que eu o mate.
New American Standard Bible
Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."
Referências Cruzadas
1 Samuel 19:6
Então Saul atendeu ao pedido de Jônatas e jurou em o Nome do SENHOR, o Deus vivo, que Davi não seria morto.
Jó 31:31
se os que vivem em minha casa jamais tivessem declarado: ‘Quem nunca recebeu de Jó um naco de carne?’,
Salmos 37:12
O ímpio conspira contra o justo e range contra ele os dentes.
Provérbios 27:3-4
A pedra é pesada e a areia um fardo, mas a irritação provocada pelo temperamento incontrolável dos insensatos é muito superior às duas, juntas.
Romanos 3:15
Seus pés são rápidos para derramar sangue;