Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E disse Saul: Ouve, peço-te, filho de Aitube. E ele disse: Eis-me aqui, senhor meu.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
E disse Saul: Ouve, filho de Aitube! E ele lhe disse: Eis-me aqui, senhor meu.
Bíblia King James Atualizada Português
E Saul exclamou: “Ouve, filho de Aitube!” E ele respondeu: “Eis me aqui, para servi-lo meu senhor!”
New American Standard Bible
Saul said, "Listen now, son of Ahitub." And he answered, "Here I am, my lord."
Tópicos
Referências Cruzadas
1 Samuel 22:7
Então, disse Saul a todos os seus criados que estavam com ele: Ouvi, peço-vos, filhos de Benjamim, dar-vos -á também o filho de Jessé, a todos vós, terras e vinhas, e far-vos -á a todos chefes de milhares e chefes de centenas,
1 Samuel 22:13
Então, lhe disse Saul: Por que conspirastes contra mim, tu e o filho de Jessé? Pois deste-lhe pão e espada e consultaste por ele a Deus, para que se levantasse contra mim a armar-me ciladas, como se vê neste dia?
2 Samuel 9:6
E, vindo Mefibosete, filho de Jônatas, filho de Saul, a Davi, se prostrou com o rosto por terra e se inclinou; e disse Davi: Mefibosete! E ele disse: Eis aqui teu servo.
Isaías 65:1
Fui buscado dos que não perguntavam por mim, fui achado daqueles que não me buscavam; a uma nação que não se chamava do meu nome eu disse: Eis-me aqui. Eis-me aqui.