Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Seja, pois, o Senhor juiz, e julgue entre mim e ti; e veja, e advogue a minha causa, e me livre da tua mão.
A Bíblia Sagrada
O SENHOR, porém, será o juiz, e julgará entre mim e ti, e verá, e advogará a minha causa, e me defenderá da tua mão.
Bíblia King James Atualizada Português
Que Yahweh seja o juiz supremo, e julgue entre mim e ti, que examine e defenda a minha causa e me faça justiça livrando-me da tua mão!”
New American Standard Bible
"The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand."
Referências Cruzadas
1 Samuel 24:12
Julgue o Senhor entre mim e ti, e vingue-me o Senhor de ti; a minha mão, porém, não será contra ti.
Salmos 35:1
Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
Salmos 43:1
Faze-me justiça, ó Deus, e pleiteia a minha causa contra uma nação ímpia; livra-me do homem fraudulento e iníquo.
Salmos 119:154
Pleiteia a minha causa, e resgata-me; vivifica-me segundo a tua palavra.
Miqueias 7:9
Sofrerei a indignação do Senhor, porque tenho pecado contra ele; até que ele julgue a minha causa, e execute o meu direito. Ele me tirará para a luz, e eu verei a sua justiça.
1 Samuel 26:4
enviou espias, e certificou-se de que Saul tinha chegado.
2 Crônicas 24:22
Assim o rei Joás não se lembrou da bondade que lhe fizera Jeoiada pai de Zacarias, antes matou-lhe o filho, o qual morrendo disse: Veja-o o Senhor, e o retribua.
Miqueias 1:2
Ouvi, todos os povos; presta atenção, ó terra, e tudo o que nela há; e seja testemunha contra vós o Senhor Deus, o Senhor desde o seu santo templo.