Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Acabando Davi de falar a Saul todas estas palavras, perguntou Saul: E esta a tua voz, meu filho Davi? Então Saul levantou a voz e chorou.

A Bíblia Sagrada

E sucedeu que, acabando Davi de falar a Saul todas estas palavras, disse Saul: É esta a tua voz, meu filho Davi? Então, Saul alçou a sua voz e chorou.

Bíblia King James Atualizada Português

Terminando Davi de falar a Saul, este lhe respondeu: “É mesmo a tua voz, meu filho Davi?”, e Saul começou a clamar e a chorar.

New American Standard Bible

When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Then Saul lifted up his voice and wept.

Referências Cruzadas

1 Samuel 26:17

Saul reconheceu a voz de Davi, e disse: Não é esta a tua voz, meu filho Davi? Respondeu Davi: E minha voz, ó rei, meu senhor.

Gênesis 33:4

Então Esaú correu-lhe ao encontro, abraçou-o, lançou-se-lhe ao pescoço, e o beijou; e eles choraram.

Jó 6:25

Quão poderosas são as palavras da boa razão! Mas que é o que a vossa argüição reprova?

Provérbios 15:1

A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.

Provérbios 25:11

Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.

Lucas 21:15

porque eu vos darei boca e sabedoria, a que nenhum dos vossos adversário poderá resistir nem contradizer.

Atos 6:10

e não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que falava.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org