Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Porquê? Porque vos não amo? Deus o sabe.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Por que? Será porque não vos amo? Deus o sabe.

Bíblia King James Atualizada Português

Por quê? Será porque não vos tenho dedicado amor fraternal? Ora, Deus sabe que vos amo!

New American Standard Bible

Why? Because I do not love you? God knows I do!

Referências Cruzadas

2 Coríntios 12:15

Eu de muito boa vontade gastarei, e me deixarei gastar pelas vossas almas, ainda que, amando-vos cada vez mais, seja menos amado.

2 Coríntios 12:2-3

Conheço um homem em Cristo que há quatorze anos (se no corpo não sei, se fora do corpo, não sei; Deus o sabe) foi arrebatado até ao terceiro céu.

Josué 22:22

O Deus dos deuses, o SENHOR, o Deus dos deuses, o SENHOR, ele o sabe, e Israel mesmo o saberá; se foi em rebeldia ou por transgressão contra o SENHOR, hoje não nos preserveis.

Salmos 44:21

porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.

João 2:24-25

Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia;

João 21:17

Disse-lhe terceira vez: Simão, filho de Jonas, amas-me? Simão entristeceu-se por lhe ter dito terceira vez: Amas-me? E disse-lhe: Senhor, tu sabes tudo; tu sabes que eu te amo. Jesus disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas.

Atos 15:8

E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito Santo, assim como também a nós;

2 Coríntios 6:11-12

Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado.

2 Coríntios 7:3

Não digo isto para vossa condenação; pois já antes tinha dito que estais em nossos corações para juntamente morrer e viver.

2 Coríntios 11:10

Como a verdade de Cristo está em mim, esta glória não me será impedida nas regiões da Acaia.

2 Coríntios 11:31

O Deus e Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, que é eternamente bendito, sabe que não minto.

Hebreus 4:13

E não há criatura alguma encoberta diante dele; antes todas as coisas estão nuas e patentes aos olhos daquele com quem temos de tratar.

Apocalipse 2:23

E ferirei de morte a seus filhos, e todas as igrejas saberão que eu sou aquele que sonda os rins e os corações. E darei a cada um de vós segundo as vossas obras.

Informações sobre o Verso

Ir para o Anterior

Ir para o Próximo

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org