Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Se convém gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Se é preciso gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.
Bíblia King James Atualizada Português
Se, portanto, devo me orgulhar, então que seja nas atitudes que revelam minha própria fraqueza.
New American Standard Bible
If I have to boast, I will boast of what pertains to my weakness.
Tópicos
Referências Cruzadas
1 Coríntios 2:3
E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
2 Coríntios 12:5-11
De um assim me gloriarei eu, mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas.
Provérbios 25:27
Comer muito mel não é bom; assim, a investigação da própria glória não é glória.
Provérbios 27:2
Louve-te o estranho, e não a tua boca, o estrangeiro, e não os teus lábios.
Jeremias 9:23-24
Assim diz o SENHOR: Não se glorie o sábio na sua sabedoria, nem se glorie o forte na sua força; não se glorie o rico nas suas riquezas,
2 Coríntios 11:16-18
Outra vez digo: ninguém me julgue insensato, ou então recebei-me como insensato, para que também me glorie um pouco.
2 Coríntios 12:1
EM verdade que não convém gloriar-me; mas passarei às visões e revelações do Senhor:
Colossenses 1:24
Regozijo-me agora no que padeço por vós, e na minha carne cumpro o resto das aflições de Cristo, pelo seu corpo, que é a igreja;