Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Turbou-se por causa disto o coração do rei da Síria que chamou os seus servos, e lhes disse: Não me fareis saber quem dos nossos é pelo rei de Israel?
A Bíblia Sagrada
Então, se turbou com este incidente o coração do rei da Síria, e chamou os seus servos, e lhes disse: Não me fareis saber quem dos nossos é pelo rei de Israel?
Bíblia King James Atualizada Português
O coração do rei de Aram ficou muito perturbado com isso e mandou chamar seus servos e lhes interrogou: “Não me podereis descobrir quem, afinal, é que está nos traindo a favor do rei de Israel?”
New American Standard Bible
Now the heart of the king of Aram was enraged over this thing; and he called his servants and said to them, "Will you tell me which of us is for the king of Israel?"
Referências Cruzadas
1 Samuel 22:8
para que todos vós tenhais conspirado contra mim, e não haja ninguém que me avise de ter meu filho, feito aliança com o filho de Jessé, e não haja ninguém dentre vós que se doa de mim, e me participe o ter meu filho sublevado meu servo contra mim, para me armar ciladas, como se vê neste dia?
1 Samuel 28:21
Então a mulher se aproximou de Saul e, vendo que estava tão perturbado, disse-lhe: Eis que a tua serva deu ouvidos à tua voz; pus a minha vida na minha mão, dando ouvidos às palavras que disseste.
Jó 18:7-11
Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
Salmos 48:4-5
Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
Isaías 57:20-21
Mas os ímpios são como o mar agitado; pois não pode estar quieto, e as suas águas lançam de si lama e lodo.
Mateus 2:3-12
O rei Herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e com ele toda a Jerusalém;