Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas os ímpios são como o mar agitado; pois não pode estar quieto, e as suas águas lançam de si lama e lodo.

A Bíblia Sagrada

Mas os ímpios são como o mar bravo, porque não se pode aquietar, e as suas águas lançam de si lama e lodo.

Bíblia King James Atualizada Português

Porém os ímpios são como o mar agitado, incapaz de sossegar, e cujas águas expelem lama e lodo para todo lado!

New American Standard Bible

But the wicked are like the tossing sea, For it cannot be quiet, And its waters toss up refuse and mud.

Referências Cruzadas

Jó 18:5-14

Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e não resplandecerá a chama do seu fogo.

Isaías 3:11

Ai do ímpio! mal lhe irá; pois se lhe fará o que as suas mãos fizeram.

Jó 15:20-24

Todos os dias passa o ímpio em angústia, sim, todos os anos que estão reservados para o opressor.

Jó 20:11-29

Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.

Salmos 73:18-20

Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.

Provérbios 4:16-17

Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.

Judas 1:12

Estes são os escolhidos em vossos ágapes, quando se banqueteiam convosco, pastores que se apascentam a si mesmos sem temor; são nuvens sem água, levadas pelos ventos; são árvores sem folhas nem fruto, duas vezes mortas, desarraigadas;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org