Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Então, certo dia, Absalão mandou chamar Joabe para que arranjasse uma visita dele com o rei, mas Joabe se negou; convocou-o segunda vez, e ainda Joabe não quis ir.
A Bíblia Sagrada
Mandou, pois, Absalão chamar a Joabe, para o enviar ao rei; porém não quis vir a ele; e enviou ainda segunda vez, e, contudo, não quis vir.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então Absalão mandou chamar Joabe, para o enviar ao rei; porém Joabe não quis vir a ele. Mandou chamá-lo segunda vez, mas ele não quis vir.
New American Standard Bible
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come.
Referências Cruzadas
2 Samuel 14:30-31
Ordenou, então Absalão aos seus servos: “Vedes ali, ao lado do meu, o campo de Joabe, no qual há cevada? Ide, pois, até lá e ateai fogo nele!” E foram os servos de Absalão e puseram fogo em todo o campo de Joabe.
Ester 1:12
Entretanto, quando os oficiais de confiança do rei transmitiram sua ordem à rainha Vasti, esta se recusou a ir, e o rei ficou repentinamente furioso e indignado.
Mateus 22:3
E, por isso, enviou seus servos a conclamar os convidados para as bodas do filho; mas estes rejeitaram o chamamento.