Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Tens, contudo, a teu favor que odeias as práticas dos nicolaítas, as quais Eu também odeio’.

A Bíblia Sagrada

Tens, porém, isto: que aborreces as obras dos nicolaítas, as quais eu também aborreço.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Tens, porém, isto, que aborreces as obras dos nicolaítas, as quais eu também aborreço.

New American Standard Bible

'Yet this you do have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

Referências Cruzadas

2 Crônicas 19:2

o vidente e profeta Iehú ben Hanáni, Jeú filho de Hanani, saiu ao seu encontro e o admoestou dizendo: “Devias tu emprestar o teu auxílio ao ímpio e demonstrar solidariedade àqueles que odeiam a Yahweh? Ora, por conta desse erro virá sobre ti grande ira da parte do SENHOR!

Salmos 26:5

Detesto a reunião dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.

Salmos 101:3

Não colocarei diante dos meus olhos nada que seja pernicioso. Detesto a conduta dos infiéis; tais atitudes jamais me conquistarão!

Salmos 139:21-22

SENHOR, como não odiar aqueles que te odeiam? Como não abominar os que se levantam contra ti?

2 João 1:9-10

Todo aquele que não permanece no ensino de Cristo, mas acredita estar indo além dele, não tem Deus; porquanto, quem permanece na sã doutrina tem o Pai e também o Filho.

Apocalipse 2:14-15

Tenho, contudo, contra ti algumas admoestações, porquanto tens contigo os que seguem a doutrina de Balaão, que ensinou Balaque a armar ciladas contra os filhos de Israel, induzindo-os a comer alimentos sacrificados a ídolos e a se entregarem à prática da prostituição.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org