Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Em seguida, observei um grande trono branco e o que estava assentado sobre ele, a terra e o céu fugiram da sua presença e não foi achado lugar para eles.

A Bíblia Sagrada

E vi um grande trono branco, e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiu a terra e o céu; e não se achou lugar para ele.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E vi um grande trono branco e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiram a terra e o céu; e não foi achado lugar para eles.

New American Standard Bible

Then I saw a great white throne and Him who sat upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them.

Referências Cruzadas

Daniel 2:35

Então o ferro, o barro, o bronze, a prata e o ouro vieram abaixo, despedaçados; viraram pó, como o pó que se vê na eira, quando no verão se bate o trigo no terreno para separá-lo da palha. E o vento carregou todos os destroços sem deixar vestígio. Entretanto, a pedra que atingiu a estátua tornou-se uma montanha e encheu a terra toda.

Apocalipse 12:8

Contudo, estes não foram suficientemente poderosos e, dessa maneira, perderam seu lugar nos céus.

Apocalipse 6:14

E, assim, o céu foi recolhido como um pergaminho quando se enrola. Então, todas as montanhas e ilhas foram removidas de seus lugares.

Apocalipse 21:1

Então vi novo céu e nova terra, pois o primeiro céu e a primeira terra haviam passado; e o mar já não mais existia.

Gênesis 18:25

Longe de ti cometeres tal atrocidade: fazer morrer o justo com o pecador, de modo que o justo seja tratado como o pecador! Longe de ti! Não fará justiça o Juiz de toda a terra?”

Jó 9:6

Deus é quem sacode a terra e a tira do lugar, e faz estremecer todos os seus fundamentos.

Salmos 9:7-8

O SENHOR reina para sempre; para o julgamento firmou o seu trono.

Salmos 14:6-7

Vós, malfeitores, tentais frustrar a esperança dos humildes, mas o refúgio do pobre é o SENHOR.

Salmos 47:8

Deus reina sobre as nações, Deus está assentado em seu santo trono.

Salmos 89:14

A justiça e o direito são as bases de teu trono; amor e fidelidade precedem a tua passagem.

Salmos 97:2

Nuvens inescrutáveis e espessas o circundam, retidão e justiça são o alicerce do seu trono.

Jeremias 4:23-26

Então, eis que olhei para a terra, e ela era sem forma e vazia; tentei contemplar os céus, mas a sua luz havia desaparecido.

Mateus 24:35

O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão. Só Deus sabe o dia e a hora exatos

Mateus 25:31

Quando o Filho do homem vier em sua glória, com todos os anjos, então, se assentará em seu trono na glória nos céus.

Atos 17:30-31

Em épocas passadas, Deus não levou em conta essa falta de sabedoria, mas agora ordena que todas as pessoas, em todos os lugares, cheguem ao arrependimento.

Romanos 2:5

Entretanto, por causa da tua teimosia e do teu coração insensível e que não se arrepende, acumulas ira sobre ti no dia da ira de Deus, quando se revelará plenamente o seu justo julgamento.

2 Pedro 3:7

Ora, por intermédio da mesma Palavra, os céus e a terra que hoje existem estão também preparados para o fogo, reservados para o Dia do Juízo e para a total destruição dos ímpios.

2 Pedro 3:10-12

Entretanto, o Dia do Senhor virá como ladrão, no qual os céus desaparecerão ao som de um terrível estrondo, e os elementos se desintegrarão pela ação do calor. A terra e toda obra nela existente serão expostas ao fogo.

Apocalipse 4:2

Imediatamente, me vi absolutamente tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.

Apocalipse 16:20

Todas as ilhas fugiram e as montanhas foram aplainadas.

Apocalipse 19:11

Então, olhei e eis que vi os céus abertos, e diante de mim um cavalo branco, cujo cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro. Ele é responsável por julgar e guerrear com justiça.

Apocalipse 20:2

Ele prendeu o Dragão, a antiga Serpente, que é o Diabo, Satanás e o amarrou por mil anos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org