Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Tu és toda formosa, amada minha, e em ti não há mancha.

A Bíblia Sagrada

Tu és toda formosa, amiga minha, e em ti não há mancha.

Bíblia King James Atualizada Português

És, portanto, toda bela, minha amada, e não tens um só defeito!

New American Standard Bible

"You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish in you.

Referências Cruzadas

Cantares 1:15

Eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa; os teus olhos são como pombas.

Números 24:5

Quão formosas são as tuas tendas, ó Jacó! as tuas moradas, ó Israel!

Salmos 45:11

Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.

Salmos 45:13

A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.

Cantares 4:1

Como és formosa, amada minha, eis que és formosa! os teus olhos são como pombas por detrás do teu véu; o teu cabelo é como o rebanho de cabras que descem pelas colinas de Gileade.

Cantares 5:16

O seu falar é muitíssimo suave; sim, ele é totalmente desejável. Tal é o meu amado, e tal o meu amigo, ó filhas de Jerusalém.

Efésios 5:25-27

Vós, maridos, amai a vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,

Colossenses 1:22

agora contudo vos reconciliou no corpo da sua carne, pela morte, a fim de perante ele vos apresentar santos, sem defeito e irrepreensíveis,

2 Pedro 3:14

Pelo que, amados, como estais aguardando estas coisas, procurai diligentemente que por ele sejais achados imaculados e irrepreensível em paz;

Judas 1:24

Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos ante a sua glória imaculados e jubilosos,

Apocalipse 21:2

E vi a santa cidade, a nova Jerusalém, que descia do céu da parte de Deus, adereçada como uma noiva ataviada para o seu noivo.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

6 Antes que refresque o dia e fujam as sombras, irei ao monte da mirra e ao outeiro do incenso. 7 Tu és toda formosa, amada minha, e em ti não há mancha. 8 Vem comigo do Líbano, noiva minha, vem comigo do Líbano. Olha desde o cume de Amana, desde o cume de Senir e de Hermom, desde os covis dos leões, desde os montes dos leopardos.

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a