Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
e difamá-la, falando palavras mentirosas contra ela, como: ‘Casei-me com esta mulher mas, quando me cheguei a ela, não encontrei os sinais da sua virgindade!’,
A Bíblia Sagrada
e lhe imputar coisas escandalosas, e contra ela divulgar má fama, dizendo: Tomei esta mulher e me cheguei a ela, porém não a achei virgem;
Portugese Bible- Almeida Atualizada
e lhe atribuir coisas escandalosas, e contra ela divulgar má fama, dizendo: Tomei esta mulher e, quando me cheguei a ela, não achei nela os sinais da virgindade;
New American Standard Bible
and charges her with shameful deeds and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,'
Referências Cruzadas
Êxodo 20:16
Não darás falso testemunho contra o teu próximo.
Êxodo 23:1
Não espalharás notícias falsas, nem darás a mão ao ímpio para seres testemunha de injustiça.
Deuteronômio 22:19
Aplicarão a ele a multa de cem peças de prata, que serão dadas ao pai da moça, pois aquele homem muito prejudicou a reputação de uma virgem israelita. E o tal homem não poderá divorciar-se dela enquanto viver!
Provérbios 18:8
As palavras do caluniador são como finas iguarias: descem até o íntimo do ser humano.
Provérbios 18:21
A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte; os que a usam habilmente serão recompensados.
1 Timóteo 5:14
Sendo assim, aconselho que as viúvas mais jovens se casem, tenham filhos, administrem suas próprias casas e não dêem ao inimigo nenhum pretexto para maledicência.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
13 Se um homem casar-se e, depois de ter tido relações sexuais com sua esposa, rejeitá-la, 14 e difamá-la, falando palavras mentirosas contra ela, como: ‘Casei-me com esta mulher mas, quando me cheguei a ela, não encontrei os sinais da sua virgindade!’, 15 o pai e a mãe da moça tomarão as provas da sua virgindade e as levarão aos anciãos e líderes da comunidade, junto à porta da cidade.