Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Rogo-te que me deixes passar, para que veja esta boa terra que está dalém do Jordão, esta boa montanha e o Líbano.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Rogo-te que me deixes passar, para que veja essa boa terra que está além do Jordão, essa boa região montanhosa, e o Líbano!
Bíblia King James Atualizada Português
Permite-me atravessar, eu te suplico, e ver a boa terra que se encontra do outro lado do Jordão, a esplêndida região montanhosa e o Líbano!’
New American Standard Bible
'Let me, I pray, cross over and see the fair land that is beyond the Jordan, that good hill country and Lebanon.'
Tópicos
Referências Cruzadas
Êxodo 3:8
Portanto, desci para livrá-lo da mão dos egípcios e para fazê-lo subir daquela terra a uma terra boa e larga, a uma terra que mana leite e mel; ao lugar do cananeu, e do heteu, e do amorreu, e do ferezeu, e do heveu, e do jebuseu.
Números 32:5
Disseram mais: Se achamos graça aos teus olhos, dê-se esta terra aos teus servos em possessão, e não nos faças passar o Jordão.
Deuteronômio 4:21-22
Também o SENHOR se indignou contra mim, por causa das vossas palavras, e jurou que eu não passaria o Jordão e que não entraria na boa terra que o SENHOR, teu Deus, te dará por herança.
Deuteronômio 11:11-12
Mas a terra que passais a possuir é terra de montes e de vales; da chuva dos céus beberá as águas;
Ezequiel 20:6
Naquele dia, levantei a mão para eles, para os tirar da terra do Egito para uma terra que tinha previsto para eles, a qual mana leite e mel e é a glória de todas as terras.